Parallell Bibelvers Norsk (1930) med ham er en arm av kjød, men med oss er Herren vår Gud, og han skal hjelpe oss og føre våre kriger. Og folket stolte på Esekias' Judas konges ord. Dansk (1917 / 1931) Med ham er en Arm at Kød, men med os er HERREN vor Gud, der vil hjælpe os og føre vore Krige!« Og Folket satte sin Lid til Kong Ezekias af Judas Ord. Svenska (1917) Med honom är en arm av kött, men med oss är HERREN, vår Gud, och han skall hjälpa oss och föra våra krig. Och folket tryggade sig vid Hiskias, Juda konungs, ord. King James Bible With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. English Revised Version with him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. Bibelen Kunnskap Treasury an arm Jobs 40:9 Jeremias 17:5 1 Johannes 4:4 with us 2 Krønikebok 13:12 2 Krønikebok 14:11 Salmenes 46:7,11 Esaias 8:10 Esaias 41:10 Apostlenes-gjerninge 18:10 2 Timoteus 4:17,22 to fight 2 Krønikebok 20:15 5 Mosebok 20:1,4 Josvas 10:42 rested [heb] leaned 2 Krønikebok 32:15 2 Krønikebok 20:20 Esaias 36:18 upon the words Salomos Ordsprog 12:25 Lenker 2 Krønikebok 32:8 Interlineært • 2 Krønikebok 32:8 flerspråklig • 2 Crónicas 32:8 Spansk • 2 Chroniques 32:8 Fransk • 2 Chronik 32:8 Tyske • 2 Krønikebok 32:8 Chinese • 2 Chronicles 32:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 32 …7Vær frimodige og sterke, frykt ikke og reddes ikke for kongen i Assyria og hele den hær han har med sig! For med oss er der en større enn der er med ham; 8med ham er en arm av kjød, men med oss er Herren vår Gud, og han skal hjelpe oss og føre våre kriger. Og folket stolte på Esekias' Judas konges ord. Kryssreferanser 5 Mosebok 20:1 Når du drar ut i krig mot din fiende, og du ser hester og vogner og flere krigsfolk enn du har selv, da skal du ikke være redd dem; for Herren din Gud er med dig, han som førte dig op fra Egyptens land. 1 Samuels 17:45 David svarte filisteren: Du kommer mot mig med sverd og lanse og kastespyd; men jeg kommer mot dig i Herrens, hærskarenes Guds navn, han som er Gud for Israels fylkinger - han som du har hånet. 2 Kongebok 6:16 Han svarte: Vær ikke redd! De som er med oss, er flere enn de som er med dem. 1 Krønikebok 5:22 For mange var falt og drept; for denne krig var fra Gud. Og de bodde i deres bygder like til bortførelsen. 2 Krønikebok 16:7 På den tid kom seeren Hanani til Judas konge Asa og sa til ham: Fordi du satte din lit til kongen i Syria og ikke til Herren din Gud, derfor er syrerkongens hær sloppet ut av dine hender. 2 Krønikebok 20:15 Og han sa: Hør efter, hele Juda og I Jerusalems innbyggere og du kong Josafat! Så sier Herren til eder: Frykt ikke og reddes ikke for denne store hær! For dette er ikke eders krig, men Guds. 2 Krønikebok 20:17 Men det er ikke I som skal stride her; I skal bare stille eder op og stå og se på hvorledes Herren frelser eder, I fra Juda og Jerusalem! Frykt ikke og reddes ikke! Dra ut imot dem imorgen, og Herren skal være med eder. Salmenes 20:7 Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn. Salmenes 118:8 Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker. Jeremias 17:5 Så sier Herren: Forbannet er den mann som setter sin lit til mennesker og holder kjød for sin arm, og hvis hjerte viker fra Herren. Jeremias 42:11 Frykt ikke for Babels konge, som I nu frykter for, frykt ikke for ham, sier Herren; for jeg er med eder og vil frelse eder og fri eder av hans hånd. Sakarias 4:6 Da tok han til orde og sa til mig: Dette er Herrens ord til Serubabel: Ikke ved makt og ikke ved kraft, men ved min Ånd, sier Herren, hærskarenes Gud. |