Salomos Ordsprog 12:25
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.

Dansk (1917 / 1931)
Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad.

Svenska (1917)
Sorg i en mans hjärta trycker det ned, men ett vänligt ord skaffar det glädje.

King James Bible
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

English Revised Version
Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.
Bibelen Kunnskap Treasury

heaviness

Salomos Ordsprog 14:10
Hjertet kjenner sin egen bitre smerte, og i dets glede blander ingen fremmed sig.

Salomos Ordsprog 15:13,15,23
Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.…

Salomos Ordsprog 17:22
Et glad hjerte gir god lægedom, men et nedslått mot tar margen fra benene.

Salomos Ordsprog 18:14
En manns mot kan holde ham oppe i hans sykdom; men et nedslått mot - hvem kan bære det?

Nehemias 2:1,2
I måneden nisan i kong Artaxerxes' tyvende år traff det sig engang så at det var satt vin frem for ham; jeg tok da vinen og rakte kongen den, og han hadde alltid hatt godhet for mig. …

Salmenes 38:6
Jeg er kroket, aldeles nedbøiet; hele dagen går jeg i sørgeklær.

Salmenes 42:11
Hvorfor er du nedbøiet, min sjel, og hvorfor bruser du i mig? Bi efter Gud! for jeg skal ennu prise ham, mitt åsyns frelse og min Gud.

Markus 14:33,34
Og han tok Peter og Jakob og Johannes med sig, og begynte å forferdes og engstes, …

but

Salomos Ordsprog 12:18
Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.

Salomos Ordsprog 15:23
En mann gleder sig når hans munn kan gi svar, og hvor godt er ikke et ord i rette tid!

Salomos Ordsprog 16:24
Milde ord er kostelig honning, søt for sjelen og en lægedom for kroppen.

Salomos Ordsprog 25:11
Som epler av gull i skåler av sølv er et ord talt i rette tid.

Salomos Ordsprog 27:9
Olje og røkelse gleder hjertet, og likeså en venns ømhet og opriktige råd.

Esaias 50:4
Herren, Israels Gud, har gitt mig en disippeltunge, så jeg skal kunne kvege den trette med mitt ord; han vekker mitt øre hver morgen, han vekker det forat jeg skal høre som disipler hører.

Sakarias 1:13
Og Herren svarte engelen som talte med mig, gode og trøstefulle ord.

2 Korintierne 2:4-7
For med megen trengsel og angst i hjertet skrev jeg til eder under mange tårer, ikke for å gjøre eder sorg, men forat I skulde kjenne den kjærlighet som jeg særlig har til eder. …

Lenker
Salomos Ordsprog 12:25 InterlineærtSalomos Ordsprog 12:25 flerspråkligProverbios 12:25 SpanskProverbes 12:25 FranskSprueche 12:25 TyskeSalomos Ordsprog 12:25 ChineseProverbs 12:25 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 12
24Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl. 25Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det. 26Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 12:26
Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.

Salomos Ordsprog 15:13
Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.

Esaias 50:4
Herren, Israels Gud, har gitt mig en disippeltunge, så jeg skal kunne kvege den trette med mitt ord; han vekker mitt øre hver morgen, han vekker det forat jeg skal høre som disipler hører.

Salomos Ordsprog 12:24
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden