Parallell Bibelvers Norsk (1930) Tyve alen fra husets bakside satte han en vegg av sederbord fra gulvet og op til loftsbjelkene, og rummet innenfor innredet han til kor - det var det Aller-helligste. Dansk (1917 / 1931) Han dækkede de tyve bageste Alen af Templet med Cederbrædder fra Gulv til Bjælker og indrettede sig Rummet derinde til en Inderhal, det Allerhelligste. Svenska (1917) Och han täckte de tjugu alnarna i det innersta av huset med bräder av cederträ, från golvet ända upp till bjälkarna; så inrättade han rummet därinne åt sig till ett kor: det allraheligaste. King James Bible And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place. English Revised Version And he built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor unto the walls: he even built them for it within, for an oracle, even for the most holy place. Bibelen Kunnskap Treasury built them 1 Kongebok 6:5,19,20 1 Kongebok 8:6 2 Mosebok 25:21,22 2 Mosebok 26:23 3 Mosebok 16:2 2 Krønikebok 3:8 Esekiel 45:3 Hebreerne 9:3 Lenker 1 Kongebok 6:16 Interlineært • 1 Kongebok 6:16 flerspråklig • 1 Reyes 6:16 Spansk • 1 Rois 6:16 Fransk • 1 Koenige 6:16 Tyske • 1 Kongebok 6:16 Chinese • 1 Kings 6:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 6 15Han klædde husets vegger innentil med sederbord; fra gulvet og helt op til loftsbjelkene klædde han huset innentil med tre, og gulvet klædde han med cypressbord. 16Tyve alen fra husets bakside satte han en vegg av sederbord fra gulvet og op til loftsbjelkene, og rummet innenfor innredet han til kor - det var det Aller-helligste. 17Og huset - det Hellige foran koret - var firti alen langt. … Kryssreferanser Hebreerne 9:3 Og bak det annet forheng var det telt som kalles det Aller-helligste, 2 Mosebok 26:33 Og du skal henge forhenget under krokene* og føre vidnesbyrdets ark dit og sette den innenfor forhenget; og forhenget skal være for eder en skillevegg mellem det Hellige og det Aller-helligste. 2 Mosebok 26:34 Og du skal sette nådestolen ovenpå vidnesbyrdets ark i det Aller-helligste. 3 Mosebok 16:2 Og Herren sa til Moses: Tal til Aron, din bror, og si at han ikke til enhver tid må gå inn i helligdommen innenfor forhenget, frem til nådestolen som er over arken, forat han ikke skal dø; for jeg vil åpenbare mig i skyen over nådestolen. 1 Kongebok 6:5 Op til husets vegg bygget han en tilbygning rundt omkring - langs med veggene på huset, både det Hellige og koret, og således gjorde han sidekammer rundt omkring. 1 Kongebok 6:17 Og huset - det Hellige foran koret - var firti alen langt. 1 Kongebok 7:7 Så gjorde han tronhallen hvor han satt og dømte, domshallen; den var klædd med sedertre fra den ene ende av gulvet til den andre. 1 Kongebok 8:6 Prestene bar Herrens pakts-ark inn på dens plass i husets kor, i det Aller-helligste, under kjerubenes vinger. 2 Krønikebok 3:8 Rummet for det Aller-helligste bygget han således at lengden var tyve alen, svarende til bredden av huset, og bredden tyve alen, og han klædde det med ekte gull, som veide seks hundre talenter. Esekiel 41:4 Og han målte dets lengde: den var tyve alen, og bredden: den var tyve alen, like mot templet*, og han sa til mig: Dette er det Aller-helligste. |