Parallell Bibelvers Norsk (1930) Op til husets vegg bygget han en tilbygning rundt omkring - langs med veggene på huset, både det Hellige og koret, og således gjorde han sidekammer rundt omkring. Dansk (1917 / 1931) og op til Tempelmuren byggede han en Tilbygning rundt om Templets Mure, rundt om det Hellige og Inderhallen, og indrettede Siderum rundt om. Svenska (1917) Och runt omkring huset, utmed dess vägg, uppförde han en ytterbyggnad, som gick runt omkring husets väggar, både utmed tempelsalen och utmed koret; och han gjorde däri sidokamrar runt omkring. King James Bible And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about: English Revised Version And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made side-chambers round about: Bibelen Kunnskap Treasury against. 1 Krønikebok 9:26 1 Krønikebok 23:28 1 Krønikebok 28:11 2 Krønikebok 31:11 Nehemias 10:37 Nehemias 12:44 Nehemias 13:5-9 Salomos Høisang 1:4 Jeremias 35:4 Esekiel 40:44 Esekiel 41:5-11 Esekiel 42:3-12 oracle 1 Kongebok 6:16,19-21,31 2 Mosebok 25:22 3 Mosebok 16:2 4 Mosebok 7:89 2 Krønikebok 4:20 2 Krønikebok 5:7,9 Salmenes 28:2 chambers [heb] ribs Lenker 1 Kongebok 6:5 Interlineært • 1 Kongebok 6:5 flerspråklig • 1 Reyes 6:5 Spansk • 1 Rois 6:5 Fransk • 1 Koenige 6:5 Tyske • 1 Kongebok 6:5 Chinese • 1 Kings 6:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 6 5Op til husets vegg bygget han en tilbygning rundt omkring - langs med veggene på huset, både det Hellige og koret, og således gjorde han sidekammer rundt omkring. 6Det nederste stokkverk var fem alen bredt og det mellemste seks alen bredt og det tredje syv alen bredt; for han hadde gjort avsatser på huset rundt omkring på utsiden, så ikke bjelkene skulde gå inn i husets vegger. … Kryssreferanser 1 Kongebok 6:6 Det nederste stokkverk var fem alen bredt og det mellemste seks alen bredt og det tredje syv alen bredt; for han hadde gjort avsatser på huset rundt omkring på utsiden, så ikke bjelkene skulde gå inn i husets vegger. 1 Kongebok 6:16 Tyve alen fra husets bakside satte han en vegg av sederbord fra gulvet og op til loftsbjelkene, og rummet innenfor innredet han til kor - det var det Aller-helligste. 1 Kongebok 6:19 Innerst i huset innredet han et kor til å sette Herrens pakts-ark i. 2 Krønikebok 31:11 Da bød Esekias at det skulde innrettes forrådskammere i Herrens hus, og da det var gjort, Salmenes 28:2 Hør mine inderlige bønners røst, når jeg roper til dig, når jeg opløfter mine hender til ditt hellige kor! Jeremias 35:2 Gå til rekabittenes slekt og tal til dem og før dem inn i Herrens hus, i et av kammerne, og gi dem vin å drikke! Esekiel 41:4 Og han målte dets lengde: den var tyve alen, og bredden: den var tyve alen, like mot templet*, og han sa til mig: Dette er det Aller-helligste. Esekiel 41:5 Så målte han husets vegg: den var seks alen, og sidekammernes bredde: den var fire alen, rundt omkring hele huset. Esekiel 41:6 Og sidekammerne lå, kammer ved kammer, i tre stokkverk, tretti i hvert stokkverk, og de nådde til den vegg som huset hadde mot sidekammerne rundt omkring, så de var festet; men de var ikke festet til husets vegg. |