Parallell Bibelvers Norsk (1930) Prestene bar Herrens pakts-ark inn på dens plass i husets kor, i det Aller-helligste, under kjerubenes vinger. Dansk (1917 / 1931) Saa førte Præsterne HERRENS Pagts Ark ind paa dens Plads i Templets Inderhal, det Allerhelligste, og stillede den under Kerubernes Vinger; Svenska (1917) Och prästerna buro in HERRENS förbundsark till dess plats i husets kor, i det allraheligaste, till platsen under kerubernas vingar. King James Bible And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims: English Revised Version And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. Bibelen Kunnskap Treasury the priests Salmenes 132:8 to the oracles 2 Krønikebok 4:20 2 Mosebok 37:6-9 1 Kongebok 6:23-28 1 Kongebok 8:6,7 Hebreerne 9:4,5 Lenker 2 Krønikebok 5:7 Interlineært • 2 Krønikebok 5:7 flerspråklig • 2 Crónicas 5:7 Spansk • 2 Chroniques 5:7 Fransk • 2 Chronik 5:7 Tyske • 2 Krønikebok 5:7 Chinese • 2 Chronicles 5:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 5 …6Og kong Salomo og hele Israels menighet, som hadde samlet sig hos ham, stod foran arken, og de ofret småfe og storfe i slik mengde at de ikke kunde telles eller regnes. 7Prestene bar Herrens pakts-ark inn på dens plass i husets kor, i det Aller-helligste, under kjerubenes vinger. 8For kjerubene bredte sine vinger ut over det sted hvor arken stod, så at kjerubene ovenfra dekket både over arken og dens stenger. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 22:19 Vend nu eders hjerte og sjel til å søke Herren eders Gud, og gjør eder rede og bygg Gud Herrens helligdom, så I kan føre Herrens pakts-ark og Guds hellige kar inn i det hus som skal bygges for Herrens navn! 2 Krønikebok 4:20 og lysestakene med sine lamper, som skulde tendes på foreskrevet måte, foran koret - de var av fint gull - 2 Krønikebok 5:4 Da nu alle Israels eldste var kommet, løftet levittene arken op. 2 Krønikebok 5:6 Og kong Salomo og hele Israels menighet, som hadde samlet sig hos ham, stod foran arken, og de ofret småfe og storfe i slik mengde at de ikke kunde telles eller regnes. 2 Krønikebok 5:8 For kjerubene bredte sine vinger ut over det sted hvor arken stod, så at kjerubene ovenfra dekket både over arken og dens stenger. 2 Krønikebok 6:11 Og der har jeg satt arken, hvori Herrens pakt er, den pakt som han gjorde med Israels barn. Esekiel 41:4 Og han målte dets lengde: den var tyve alen, og bredden: den var tyve alen, like mot templet*, og han sa til mig: Dette er det Aller-helligste. |