Parallell Bibelvers Norsk (1930) Innerst i huset innredet han et kor til å sette Herrens pakts-ark i. Dansk (1917 / 1931) Han indrettede Inderhallen inde i Templet for der at opstille HERRENS Pagts Ark. Svenska (1917) Och ett kor inredde han i det inre av huset för att där ställa HERRENS förbundsark. King James Bible And the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD. English Revised Version And he prepared an oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury the oracle 1 Kongebok 6:5,16 2 Krønikebok 4:20 Salmenes 28:2 to set 1 Kongebok 8:6-10 2 Mosebok 40:20,21 2 Krønikebok 5:7 Hebreerne 9:3,4 Lenker 1 Kongebok 6:19 Interlineært • 1 Kongebok 6:19 flerspråklig • 1 Reyes 6:19 Spansk • 1 Rois 6:19 Fransk • 1 Koenige 6:19 Tyske • 1 Kongebok 6:19 Chinese • 1 Kings 6:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 6 …18Innvendig var huset prydet med utskjæringer i sedertre - kolokvinter og utsprungne blomster; alt sammen var sedertre, der var ingen sten å se. 19Innerst i huset innredet han et kor til å sette Herrens pakts-ark i. 20Og foran koret, som var tyve alen langt og tyve alen bredt og tyve alen høit, og som han klædde med fint gull, satte han et alter og klædde det med sedertre. … Kryssreferanser 1 Kongebok 6:5 Op til husets vegg bygget han en tilbygning rundt omkring - langs med veggene på huset, både det Hellige og koret, og således gjorde han sidekammer rundt omkring. 1 Kongebok 6:18 Innvendig var huset prydet med utskjæringer i sedertre - kolokvinter og utsprungne blomster; alt sammen var sedertre, der var ingen sten å se. 1 Kongebok 6:20 Og foran koret, som var tyve alen langt og tyve alen bredt og tyve alen høit, og som han klædde med fint gull, satte han et alter og klædde det med sedertre. 1 Kongebok 8:6 Prestene bar Herrens pakts-ark inn på dens plass i husets kor, i det Aller-helligste, under kjerubenes vinger. |