Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derefter gikk de ned fra haugen og inn i byen, og han satt og talte med Saul på taket. Dansk (1917 / 1931) Derpaa steg de ned fra Offerhøjen til Byen, og der blev redt til Saul paa Taget. Svenska (1917) Därefter gingo de ned från offerhöjden och in i staden. Sedan samtalade han med Saul uppe på taket. King James Bible And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house. English Revised Version And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop. Bibelen Kunnskap Treasury And when 1 Samuels 9:13 the top 5 Mosebok 22:8 2 Samuel 11:2 Nehemias 8:16 Jeremias 19:13 Matteus 10:27 Apostlenes-gjerninge 10:9 Lenker 1 Samuels 9:25 Interlineært • 1 Samuels 9:25 flerspråklig • 1 Samuel 9:25 Spansk • 1 Samuel 9:25 Fransk • 1 Samuel 9:25 Tyske • 1 Samuels 9:25 Chinese • 1 Samuel 9:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 9 …24Da kom mannen frem med låret og fettet som var på det, og satte det foran Saul; og Samuel sa: Se, her er det som var gjemt, satt frem for dig; et nu! For til denne stund blev det gjemt for dig, dengang jeg sa: Jeg har innbudt folket. Så åt Saul den dag sammen med Samuel. 25Derefter gikk de ned fra haugen og inn i byen, og han satt og talte med Saul på taket. 26Tidlig om morgenen, med det samme det tok til å dages, kalte Samuel Saul op på taket og sa: Gjør dig rede, så vil jeg følge dig på veien. Så gjorde Saul sig rede, og de gikk ut sammen, han og Samuel. … Kryssreferanser Matteus 24:17 og den som er på taket, ikke stige ned for å hente noget fra sitt hus, Lukas 5:19 Og da de for folketrengselen ikke fant nogen vei til å få ham inn, steg de op på taket og firte ham med sengen ned mellem takstenene midt foran Jesus. Apostlenes-gjerninge 10:9 Den næste dag, mens disse var på veien og nærmet sig til byen, gikk Peter ved den sjette time op på taket for å bede. 5 Mosebok 22:8 Når du bygger et nytt hus, så skal du gjøre et rekkverk om taket, forat du ikke skal føre blodskyld over ditt hus om nogen faller ned derfra. 1 Samuels 9:26 Tidlig om morgenen, med det samme det tok til å dages, kalte Samuel Saul op på taket og sa: Gjør dig rede, så vil jeg følge dig på veien. Så gjorde Saul sig rede, og de gikk ut sammen, han og Samuel. 2 Samuel 11:2 Så hendte det en aften at David stod op fra sitt leie og gikk omkring på kongehusets tak; da fikk han fra taket se en kvinne som badet sig; og kvinnen var meget fager av utseende. |