Parallell Bibelvers Norsk (1930) Folk kom med tidende derom til Josafat og sa: Det kommer en stor hær imot dig fra hin side havet*, fra Syria; de er allerede i Haseson-Tamar, det er En-Gedi. Dansk (1917 / 1931) Og man kom og bragte Josafat den Efterretning: »En vældig Menneskemængde rykker frem imod dig fra Egnene hinsides Havet, fra Edom, og de staar allerede i Hazazon-Tamar (det er En-Gedi)!« Svenska (1917) Och man kom och berättade detta för Josafat och sade: »En stor hop kommer mot dig från landet på andra sidan havet, från Aram, och de äro redan i Hasason-Tamar (det är En-Gedi).» King James Bible Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi. English Revised Version Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar (the same is En-gedi). Bibelen Kunnskap Treasury beyond the sea. 1 Mosebok 14:3 4 Mosebok 34:12 Josvas 3:16 Hazazon-tamar 1 Mosebok 14:7 En-gedi Josvas 15:62 1 Samuels 23:29 Salomos Høisang 1:14 Lenker 2 Krønikebok 20:2 Interlineært • 2 Krønikebok 20:2 flerspråklig • 2 Crónicas 20:2 Spansk • 2 Chroniques 20:2 Fransk • 2 Chronik 20:2 Tyske • 2 Krønikebok 20:2 Chinese • 2 Chronicles 20:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 20 1Nogen tid efter hendte det at Moabs barn og Ammons barn og sammen med dem en del av me'unittene gjorde et krigstog mot Josafat. 2Folk kom med tidende derom til Josafat og sa: Det kommer en stor hær imot dig fra hin side havet*, fra Syria; de er allerede i Haseson-Tamar, det er En-Gedi. 3Da blev Josafat redd, og han v endte sig i bønn til Herren og lot utrope en faste over hele Juda. … Kryssreferanser 1 Mosebok 14:7 Derefter vendte de om og kom til En-Mispat, det er Kades, og la under sig hele amalekittenes land og likeså amorittene, som bodde i Haseson-Tamar. Josvas 15:62 og Hannibsan og Ir-Hammelah og En-Gedi - seks byer med tilhørende landsbyer. 1 Samuels 23:29 Så drog David op derfra og holdt til i fjellborgene ved En-Gedi. Esekiel 47:10 Og det skal stå fiskere ved havet* fra En-Gedi til En-Egla'im; det skal være et sted til å kaste fiskegarn ut; det skal finnes fisk av forskjellig slag i stor mengde, som i det store hav. Esekiel 48:28 Og langsmed Gads landemerke, på sydsiden, skal grensen mot syd gå fra Tamar til Meribas vann ved Kades; arven skal nå til det store hav. |