Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derefter vendte de om og kom til En-Mispat, det er Kades, og la under sig hele amalekittenes land og likeså amorittene, som bodde i Haseson-Tamar. Dansk (1917 / 1931) saa vendte de om og drog til Misjpatkilden, det er Kadesj, og slog Amalekiterne i hele deres Omraade og ligesaa de Amoriter, der boede i Hazazon-Tamar. Svenska (1917) Sedan vände de om och kommo till En-Mispat, det är Kades, och härjade amalekiternas hela land; de slogo ock amoréerna som bodde i Hasason-Tamar. King James Bible And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar. English Revised Version And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar. Bibelen Kunnskap Treasury Kadesh. 8 leagues south of Hebron. 1 Mosebok 16:14 1 Mosebok 20:1 4 Mosebok 20:1 5 Mosebok 1:19,46 Amalekites. 1 Mosebok 36:12,16 2 Mosebok 17:8-16 4 Mosebok 14:43,45 4 Mosebok 24:20 1 Samuels 15:1-35 1 Samuels 27:1-12 1 Samuels 30:1-31 Hazezon-tamar. Josvas 15:62 2 Krønikebok 20:2 Lenker 1 Mosebok 14:7 Interlineært • 1 Mosebok 14:7 flerspråklig • Génesis 14:7 Spansk • Genèse 14:7 Fransk • 1 Mose 14:7 Tyske • 1 Mosebok 14:7 Chinese • Genesis 14:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 14 …6og horittene på deres fjell - Se'ir-fjellene - like til El-Paran ved utkanten av ørkenen. 7Derefter vendte de om og kom til En-Mispat, det er Kades, og la under sig hele amalekittenes land og likeså amorittene, som bodde i Haseson-Tamar. 8Da drog kongen i Sodoma ut og kongen i Gomorra og kongen i Adma og kongen i Sebo'im og kongen i Bela, det er Soar, og stilte sig i fylkning mot dem i Siddim-dalen, … Kryssreferanser 1 Mosebok 16:14 Derfor kaller de brønnen Lakai Ro'is brønn*; den ligger mellem Kades og Bered. 4 Mosebok 13:26 De gikk avsted og fant Moses og Aron og hele Israels barns menighet i ørkenen Paran, i Kades, og gav dem og hele menigheten beskjed om hvad de hadde sett, og viste dem landets frukt. 2 Krønikebok 20:2 Folk kom med tidende derom til Josafat og sa: Det kommer en stor hær imot dig fra hin side havet*, fra Syria; de er allerede i Haseson-Tamar, det er En-Gedi. Esekiel 47:10 Og det skal stå fiskere ved havet* fra En-Gedi til En-Egla'im; det skal være et sted til å kaste fiskegarn ut; det skal finnes fisk av forskjellig slag i stor mengde, som i det store hav. Esekiel 48:28 Og langsmed Gads landemerke, på sydsiden, skal grensen mot syd gå fra Tamar til Meribas vann ved Kades; arven skal nå til det store hav. |