Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så drog Abraham derfra til sydlandet og bodde mellem Kades og Sur, og siden opholdt han sig en tid i Gerar. Dansk (1917 / 1931) Derpaa brød Abraham op derfra til Sydlandet og slog sig ned mellem Kadesj og Sjur og boede som fremmed i Gerar. Svenska (1917) Och Abraham bröt upp därifrån och drog till Sydlandet; där uppehöll han sig mellan Kades och Sur, och någon tid bodde han i Gerar. King James Bible And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar. English Revised Version And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar. Bibelen Kunnskap Treasury A. 2107. B.C. cir. 1897. from. 1 Mosebok 13:1 1 Mosebok 18:1 1 Mosebok 24:62 Kadesh. 1 Mosebok 14:7 1 Mosebok 16:1,7,14 4 Mosebok 13:26 4 Mosebok 20:16 5 Mosebok 1:19 5 Mosebok 32:51 1 Samuels 15:7 Salmenes 29:8 Gerar. 25 miles from Eleutheropolis beyond Daroma, in the south of Judah. From ch. 1 Mosebok 10:19 , it appears to have been situated in the angle where the south and west sides of Canaan met, and to have been not far from Gaza. Jerome, in his Hebrew Traditions on Genesis, says, from Gerar to Jerusalem was three days' journey. There was a wood near Gerar, spoken of by Theodoret; and a brook, (ch. 1 Mosebok 26:26 ,) on which was a monastery, noticed by Sozomen. 1 Mosebok 10:19 1 Mosebok 26:1,6,20,26 2 Krønikebok 14:13,14 Lenker 1 Mosebok 20:1 Interlineært • 1 Mosebok 20:1 flerspråklig • Génesis 20:1 Spansk • Genèse 20:1 Fransk • 1 Mose 20:1 Tyske • 1 Mosebok 20:1 Chinese • Genesis 20:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 20 1Så drog Abraham derfra til sydlandet og bodde mellem Kades og Sur, og siden opholdt han sig en tid i Gerar. 2Og Abraham sa om Sara, sin hustru: Hun er min søster. Da sendte Abimelek, kongen i Gerar, folk avsted og tok Sara. … Kryssreferanser 1 Mosebok 12:9 Og Abram drog efter hvert videre til sydlandet*. 1 Mosebok 16:7 Men Herrens engel fant henne ved vannkilden i ørkenen, ved kilden på veien til Sur. 1 Mosebok 18:1 Og Herren åpenbarte sig for ham i Mamres terebinte-lund, mens han satt i døren til sitt telt midt på heteste dagen. 1 Mosebok 24:62 Isak var nettop kommet tilbake fra en vandring til brønnen Lakai Ro'i; for han bodde i sydlandet. 1 Mosebok 25:18 Og de bodde fra Havila til Sur, som ligger midt for Egypten, og bortimot Assyria; han nedsatte sig østenfor alle sine brødre. 1 Mosebok 26:1 Og det var atter hungersnød i landet - likesom forrige gang på Abrahams tid; og Isak drog til filistrenes konge Abimelek i Gerar. 1 Mosebok 26:6 Så blev Isak boende i Gerar. 2 Mosebok 15:22 Så lot Moses Israel bryte op fra det Røde Hav, og de drog ut i ørkenen Sur; og tre dager drog de frem i ørkenen uten å finne vann. |