Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han opførte også offerhauger på Juda-fjellene og lokket Jerusalems innbyggere til utukt* og forførte Juda. Dansk (1917 / 1931) Ogsaa han rejste Offerhøje i Judas Byer og forledte Jerusalems Indbyggere til at bole og Juda til at falde fra. Svenska (1917) Också han uppförde offerhöjder på bergen i Juda och förledde så Jerusalems invånare till trolös avfällighet och förförde Juda. King James Bible Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto. English Revised Version Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, and led Judah astray. Bibelen Kunnskap Treasury Moreover 5 Mosebok 12:2-4 1 Kongebok 11:7 Salmenes 78:58 Esekiel 20:28 caused 1 Kongebok 14:9,16 2 Kongebok 21:11 Habakuk 2:15 Apenbaring 2:20 fornication 2 Krønikebok 21:13 3 Mosebok 17:7 3 Mosebok 20:5 2 Kongebok 9:22 Salmenes 106:39 Esekiel 16:15 Apenbaring 2:20-22 Apenbaring 17:1-5 compelled 2 Krønikebok 33:9 Daniel 3:5,6,15 Apenbaring 13:15-17 Apenbaring 17:5,6 Lenker 2 Krønikebok 21:11 Interlineært • 2 Krønikebok 21:11 flerspråklig • 2 Crónicas 21:11 Spansk • 2 Chroniques 21:11 Fransk • 2 Chronik 21:11 Tyske • 2 Krønikebok 21:11 Chinese • 2 Chronicles 21:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 21 …10Således falt Edom fra Juda og har vært skilt fra dem til den dag idag; på samme tid falt også Libna fra ham, fordi han hadde forlatt Herren, sine fedres Gud. 11Han opførte også offerhauger på Juda-fjellene og lokket Jerusalems innbyggere til utukt* og forførte Juda. Kryssreferanser 3 Mosebok 20:5 da vil jeg sette mitt åsyn mot denne mann og hans slekt, og ham og alle dem som følger ham i å drive avgudsdyrkelse med Molok, vil jeg utrydde av deres folk. 1 Kongebok 11:7 På den tid bygget Salomo en offerhaug for Kamos, Moabs vederstyggelighet, på det fjell som ligger midt imot Jerusalem, og for Molok, Ammons barns vederstyggelighet. 2 Krønikebok 21:10 Således falt Edom fra Juda og har vært skilt fra dem til den dag idag; på samme tid falt også Libna fra ham, fordi han hadde forlatt Herren, sine fedres Gud. |