Parallell Bibelvers Norsk (1930) For når det som svinner, var i herlighet, da skal meget mere det som blir, være i herlighet. Dansk (1917 / 1931) Thi naar det, der forsvandt, fremtraadte med Herlighed, da skal meget mere det, der bliver, være i Herlighed. Svenska (1917) Ty om redan det som var försvinnande framträdde i härlighet, så måste det som bliver beståndande hava en ännu mycket större härlighet. King James Bible For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. English Revised Version For if that which passeth away was with glory, much more that which remaineth is in glory. Bibelen Kunnskap Treasury if. 2 Korintierne 3:7 Romerne 5:20,21 Hebreerne 7:21-25 Hebreerne 8:13 Hebreerne 12:25-29 much. 2 Korintierne 3:6 2 Korintierne 4:1 Lenker 2 Korintierne 3:11 Interlineært • 2 Korintierne 3:11 flerspråklig • 2 Corintios 3:11 Spansk • 2 Corinthiens 3:11 Fransk • 2 Korinther 3:11 Tyske • 2 Korintierne 3:11 Chinese • 2 Corinthians 3:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 3 …10for det herlige har i dette stykke ingen herlighet mot hin overvettes rike herlighet. 11For når det som svinner, var i herlighet, da skal meget mere det som blir, være i herlighet. 12Eftersom vi da har et sådant håp, går vi frem med stor frimodighet, … Kryssreferanser 2 Korintierne 3:10 for det herlige har i dette stykke ingen herlighet mot hin overvettes rike herlighet. 2 Korintierne 3:12 Eftersom vi da har et sådant håp, går vi frem med stor frimodighet, |