Parallell Bibelvers Norsk (1930) De drepte Sedekias' sønner for hans øine, og han lot Sedekias selv blinde og lot ham binde med to kobberlenker; så førte de ham til Babel. Dansk (1917 / 1931) Hans Sønner lod han henrette i hans Paasyn, og paa Zedekias selv lod han Øjnene stikke ud; derpaa lod han ham lægge i Kobberlænker, og saaledes førte de ham til Babel. Svenska (1917) Och Sidkias barn slaktade man inför hans ögon, och på Sidkia själv stack man ut ögonen; och man fängslade honom med kopparfjättrar och förde honom till Babel. King James Bible And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. English Revised Version And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon. Bibelen Kunnskap Treasury they slew. 1 Mosebok 21:16 1 Mosebok 44:34 5 Mosebok 28:34 Jeremias 22:30 Jeremias 39:6,7 Jeremias 52:10,11 and put out. Jeremias 32:4,5 Jeremias 34:3 Esekiel 12:13-16 bound him. Dommernes 16:21 2 Krønikebok 33:11 2 Krønikebok 36:6 Salmenes 107:10,11 Salmenes 149:8 Esekiel 7:27 Esekiel 17:16-20 Lenker 2 Kongebok 25:7 Interlineært • 2 Kongebok 25:7 flerspråklig • 2 Reyes 25:7 Spansk • 2 Rois 25:7 Fransk • 2 Koenige 25:7 Tyske • 2 Kongebok 25:7 Chinese • 2 Kings 25:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 25 …6Og de grep kongen og førte ham op til Babels konge i Ribla og avsa dom over ham*. 7De drepte Sedekias' sønner for hans øine, og han lot Sedekias selv blinde og lot ham binde med to kobberlenker; så førte de ham til Babel. Kryssreferanser 5 Mosebok 28:36 Herren skal føre dig og din konge, som du setter over dig, bort til et folk som hverken du eller dine fedre har kjent, og der skal du dyrke andre guder, stokk og sten. Jeremias 34:3 Og du selv skal ikke undkomme av hans hånd, men du skal gripes og gis i hans hånd, og dine øine skal se Babels konges øine, og hans munn skal tale med din munn, og til Babel skal du komme. Jeremias 38:23 Og alle dine hustruer og dine barn skal bli ført ut til kaldeerne, og du skal ikke undkomme av deres hånd; men ved Babels konges hånd skal du bli grepet, og for din skyld skal denne by bli brent op med ild. Jeremias 39:6 Og Babels konge drepte Sedekias' sønner i Ribla for hans øine; likeså drepte Babels konge alle de fornemme i Juda. Jeremias 39:7 Og Sedekias lot han blinde, og han lot ham binde med to kobberlenker for å føre ham til Babel. Jeremias 52:10 Og Babels konge drepte Sedekias' sønner for hans øine; også alle Judas høvdinger drepte han i Ribla. Esekiel 12:13 Og jeg vil utspenne mitt garn over ham, og han skal fanges i mitt nett, og jeg vil føre ham til Babel i kaldeernes land; men det skal han ikke se*, og der skal han dø. |