Salmenes 149:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,

Dansk (1917 / 1931)
for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern

Svenska (1917)
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,

King James Bible
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

English Revised Version
To bind their king's with chains, and their nobles with fetters of iron;
Bibelen Kunnskap Treasury

Josvas 10:23,24
De gjorde således og førte de fem konger ut til ham fra hulen, kongen i Jerusalem, kongen i Hebron, kongen i Jarmut, kongen i Lakis, kongen i Eglon. …

Josvas 12:7
Og dette var de konger i landet som Josva og Israels barn slo på vestsiden av Jordan, fra Ba'al-Gad i Libanon-dalen til det nakne fjell som strekker sig op imot Se'ir - det land som Josva gav Israels stammer til eiendom efter deres ættegrener -

Dommernes 1:6,7
men Adoni-Besek flyktet, og de forfulgte ham og grep ham og avhugg hans tommelfingrer og tommeltær. …

Lenker
Salmenes 149:8 InterlineærtSalmenes 149:8 flerspråkligSalmos 149:8 SpanskPsaume 149:8 FranskPsalm 149:8 TyskeSalmenes 149:8 ChinesePsalm 149:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 149
7for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene, 8for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd, 9for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
Kryssreferanser
Jobs 36:8
Og om de blir bundet med lenker og fanget i ulykkens snarer,

Esaias 45:14
Så sier Herren: Egyptens gods og Etiopias vinning og sabeerne, de høivoksne menn, skal komme til dig, og dig skal de tilhøre, dig skal de følge, i lenker skal de gå, og for dig skal de kaste sig ned, dig skal de bønnfalle: Bare hos dig er Gud, og det er ingen annen, ingen annen Gud.

Esaias 60:11
Og dine porter skal holdes åpne all tid, hverken dag eller natt skal de lukkes, så folkenes gods kan føres inn til dig, og deres konger føres med som fanger.

Nahum 3:10
Også det måtte gå i landflyktighet som fange, også dets små barn blev knust på alle gatehjørner, og om dets ærede menn blev det kastet lodd, og alle dets stormenn blev bundet med lenker.

Salmenes 149:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden