2 Samuel 1:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han vendte sig om, og da han så mig, ropte han på mig. Jeg svarte: Her er jeg.

Dansk (1917 / 1931)
og da han vendte sig om, fik han Øje paa mig og kaldte paa mig; og jeg sagde: Her er jeg!

Svenska (1917)
När han då vände sig om och fick se mig, ropade han på mig, och jag svarade: 'Här är jag.'

King James Bible
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

English Revised Version
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
Bibelen Kunnskap Treasury

Here am I [heb] Behold me

2 Samuel 9:6
Og da Mefiboset, sønn av Jonatan, Sauls sønn, kom inn til David, kastet han sig ned med ansiktet mot jorden. Og David sa: Mefiboset! Han svarte: Her er din tjener.

Dommernes 9:54
Abimelek ropte i hast på svennen som bar hans våben, og sa til ham: Dra ditt sverd og drep mig, så de ikke skal si om mig: En kvinne slo ham ihjel! Så stakk svennen sverdet igjennem ham og han døde.

1 Samuels 22:12
Og Saul sa: Hør nu, Akitubs sønn! Han svarte: Ja, her er jeg, herre!

Esaias 6:8
Da hørte jeg Herrens røst: Hvem skal jeg sende, og hvem vil gå for oss? Da sa jeg: Se, her er jeg, send mig!

Esaias 65:1
Jeg bød mig frem for dem som ikke spurte; jeg var å finne for dem som ikke søkte mig; jeg sa til et hedningefolk som ikke var kalt med mitt navn: Se. her er jeg, her er jeg!

Lenker
2 Samuel 1:7 Interlineært2 Samuel 1:7 flerspråklig2 Samuel 1:7 Spansk2 Samuel 1:7 Fransk2 Samuel 1:7 Tyske2 Samuel 1:7 Chinese2 Samuel 1:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Samuel 1
6Gutten, han som var kommet med tidenden til ham, svarte: Ved en hendelse kom jeg op på Gilboafjellet, og der fikk jeg se Saul som stod og støttet sig på sitt spyd, mens vognene og hestfolket satte hårdt inn på ham. 7Han vendte sig om, og da han så mig, ropte han på mig. Jeg svarte: Her er jeg. 8Så spurte han: Hvem er du? Jeg svarte: Jeg er en amalekitt. …
Kryssreferanser
2 Samuel 1:6
Gutten, han som var kommet med tidenden til ham, svarte: Ved en hendelse kom jeg op på Gilboafjellet, og der fikk jeg se Saul som stod og støttet sig på sitt spyd, mens vognene og hestfolket satte hårdt inn på ham.

2 Samuel 1:8
Så spurte han: Hvem er du? Jeg svarte: Jeg er en amalekitt.

2 Samuel 1:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden