Parallell Bibelvers Norsk (1930) alt dette, konge, gir Aravna kongen. Og Aravna sa til kongen: Herren din Gud ta nådig imot dig! Dansk (1917 / 1931) Min Herre Kongens Træl giver Kongen det hele!« Og Aravna sagde til Kongen: »Maatte HERREN din Gud have Behag i dig!« Svenska (1917) Alltsammans, o konung, giver Arauna åt konungen.» Och Arauna sade ytterligare till konungen: »Må HERREN, din Gud, vara dig nådig.» King James Bible All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee. English Revised Version all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee. Bibelen Kunnskap Treasury as a king Salmenes 45:16 Esaias 32:8 The Lord Jobs 42:8,9 Salmenes 20:3,4 Esaias 60:7 Esekiel 20:40,41 Hoseas 8:13 Romerne 15:30,31 1 Timoteus 2:1,2 1 Peters 2:5 Lenker 2 Samuel 24:23 Interlineært • 2 Samuel 24:23 flerspråklig • 2 Samuel 24:23 Spansk • 2 Samuel 24:23 Fransk • 2 Samuel 24:23 Tyske • 2 Samuel 24:23 Chinese • 2 Samuel 24:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 24 …22Da sa Aravna til David: Min herre kongen må ta og ofre hvad han finner for godt! Se, her er oksene til brennofferet og treskesledene og åkene som er på oksene, til ved; 23alt dette, konge, gir Aravna kongen. Og Aravna sa til kongen: Herren din Gud ta nådig imot dig! 24Men kongen svarte: Nei, jeg vil kjøpe det av dig for penger; jeg vil ikke ofre Herren min Gud brennoffere som jeg har fått for intet. Så kjøpte David treskeplassen og oksene for femti sekel sølv*.… Kryssreferanser Esekiel 20:40 For på mitt hellige berg, på Israels høie berg, sier Herren, Israels Gud, der skal hele Israels hus, alle som er i landet, tjene mig; der vil jeg ha behag i dem, og der vil jeg spørre efter eders offergaver og efter den førstegrøde som I bærer frem av alt det I helliger. Esekiel 20:41 For den søte dufts skyld vil jeg ha velbehag i eder, når jeg fører eder ut fra de folk og samler eder fra de land som I nu er spredt i, og åpenbarer min hellighet på eder for hedningefolkenes øine. |