Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gå og si til min tjener David: Så sier Herren: Skulde du bygge mig et hus til å bo i? Dansk (1917 / 1931) »Gaa hen og sig til min Tjener David: Saa siger HERREN: Skulde du bygge mig et Hus at bo i? Svenska (1917) »Gå och säg till min tjänare David: Så säger HERREN: Skulle du bygga mig ett hus att bo i? King James Bible Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? English Revised Version Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? Bibelen Kunnskap Treasury my servant David. 1 Kongebok 5:3 1 Kongebok 8:16-19 1 Krønikebok 17:4 1 Krønikebok 22:7,8 1 Krønikebok 23:3 Lenker 2 Samuel 7:5 Interlineært • 2 Samuel 7:5 flerspråklig • 2 Samuel 7:5 Spansk • 2 Samuel 7:5 Fransk • 2 Samuel 7:5 Tyske • 2 Samuel 7:5 Chinese • 2 Samuel 7:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 7 4Men samme natt kom Herrens ord til Natan, og det lød således: 5Gå og si til min tjener David: Så sier Herren: Skulde du bygge mig et hus til å bo i? 6Jeg har jo ikke bodd i hus like fra den dag jeg førte Israels barn op fra Egypten, og til denne dag, men jeg vandret om i et telt, i et tabernakel. … Kryssreferanser 2 Samuel 7:4 Men samme natt kom Herrens ord til Natan, og det lød således: 1 Kongebok 5:3 Du vet at min far David ikke kunde bygge et hus for Herrens, sin Guds navn for de krigers skyld hvormed de hadde omringet ham, inntil Herren la dem under hans føtter. 1 Kongebok 5:4 Men nu har Herren min Gud gitt mig ro rundt omkring; det finnes ingen motstandere, og ingen ulykker truer. 1 Kongebok 6:12 Nu bygger du dette hus - hvis du da vandrer efter mine forskrifter og holder mine lover og tar vare på alle mine bud, så du følger dem, da vil jeg opfylle på dig det ord jeg talte til din far David, 1 Kongebok 8:16 Fra den dag jeg førte mitt folk Israel ut av Egypten, har jeg ikke utvalgt nogen by blandt alle Israels stammer, så der skulde bygges et hus til bolig for mitt navn; men jeg utvalgte David til å råde over mitt folk Israel. 1 Kongebok 8:19 men du skal ikke bygge huset; din sønn som skal utgå av dine lender, han skal bygge huset for mitt navn. Esaias 66:1 Så sier Herren: Himmelen er min trone, og jorden mine føtters skammel; hvad hus kunde I bygge mig, og hvor skulde det finnes et hvilesteed for mig? |