Parallell Bibelvers Norsk (1930) og forkynner skikker som vi ikke har lov til å ta imot eller leve efter, vi som er romere. Dansk (1917 / 1931) og de forkynde Skikke, som det ikke er tilladt os, der ere Romere, at antage eller øve.« Svenska (1917) och vilja införa stadgar som det för oss, såsom romerska medborgare, icke är lovligt att antaga eller hålla.» King James Bible And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans. English Revised Version and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans. Bibelen Kunnskap Treasury Apostlenes-gjerninge 26:3 Jeremias 10:3 Lenker Apostlenes-gjerninge 16:21 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 16:21 flerspråklig • Hechos 16:21 Spansk • Actes 16:21 Fransk • Apostelgeschichte 16:21 Tyske • Apostlenes-gjerninge 16:21 Chinese • Acts 16:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 16 …20og de førte dem frem for styresmennene og sa: Disse mennesker forstyrrer rent vår by; de er jøder, 21og forkynner skikker som vi ikke har lov til å ta imot eller leve efter, vi som er romere. 22Folket reiste sig også imot dem; styresmennene rev da klærne av dem og lot dem hudstryke, … Kryssreferanser Esters 3:8 Og Haman sa til kong Ahasverus: Her er et folk som bor spredt og for sig selv blandt de andre folk i alle ditt rikes landskaper, og deres lover er forskjellige fra alle andre folks; de holder sig ikke efter kongens lover, og det høver ikke for kongen å la dem være i fred. Matteus 12:2 Men da fariseerne så det, sa de til ham: Se, dine disipler gjør det som det ikke er tillatt å gjøre på sabbaten. Apostlenes-gjerninge 16:12 og derfra til Filippi, som er den første by i den del av Makedonia og en romersk koloni; der i byen blev vi da nogen tid. Apostlenes-gjerninge 16:20 og de førte dem frem for styresmennene og sa: Disse mennesker forstyrrer rent vår by; de er jøder, |