Apostlenes-gjerninge 27:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
da de hadde fått den ombord, grep de til nødhjelp og slo taug om skibet. Og da de fryktet for å drive ned på Syrten, firte de seilet ned, og drev således.

Dansk (1917 / 1931)
Men efter at have trukket den op, anvendte de Nødmidler og omsurrede Skibet; og da de frygtede for, at de skulde blive kastede ned i Syrten, firede de Sejlene ned og lode sig saaledes drive.

Svenska (1917)
Sedan manskapet hade dragit upp den, tillgrepo de nödhjälpsmedel och slogo tåg om skeppet. Och då de fruktade att bliva kastade på Syrtenrevlarna, lade de ut drivankare och läto skeppet så driva.

King James Bible
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

English Revised Version
and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.
Bibelen Kunnskap Treasury

fearing.

Apostlenes-gjerninge 27:29,41
og da de fryktet for at de kanskje kunde støte på skjær, kastet de fire anker ut fra bakstavnen, og ønsket at det vilde bli dag. …

Lenker
Apostlenes-gjerninge 27:17 InterlineærtApostlenes-gjerninge 27:17 flerspråkligHechos 27:17 SpanskActes 27:17 FranskApostelgeschichte 27:17 TyskeApostlenes-gjerninge 27:17 ChineseActs 27:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 27
16Vi løp da under en liten ø som kalles Klauda, og det var med nød at vi fikk berget båten; 17da de hadde fått den ombord, grep de til nødhjelp og slo taug om skibet. Og da de fryktet for å drive ned på Syrten, firte de seilet ned, og drev således. 18Da vi nu led meget ondt av været, kastet de næste dag ladningen overbord, …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 27:16
Vi løp da under en liten ø som kalles Klauda, og det var med nød at vi fikk berget båten;

Apostlenes-gjerninge 27:26
Men vi skal strande på en eller annen ø.

Apostlenes-gjerninge 27:29
og da de fryktet for at de kanskje kunde støte på skjær, kastet de fire anker ut fra bakstavnen, og ønsket at det vilde bli dag.

Apostlenes-gjerninge 27:40
De kappet da ankerne og lot dem falle i havet, og løste tillike de taug som de hadde surret rorene med; så heiste de seilet for vinden og holdt ned på stranden.

Apostlenes-gjerninge 27:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden