Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da kom det en og meldte dem: Se, de menn som I kastet i fengsel, står i templet og lærer folket. Dansk (1917 / 1931) Men der kom en og meldte dem: »Se, de Mænd, som I satte i Fængselet, staa i Helligdommen og lære Folket.« Svenska (1917) Då kom någon och berättade för den: »De män som I haven insatt i fängelset, de stå nu i helgedomen och undervisa folket.» King James Bible Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people. English Revised Version And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people. Bibelen Kunnskap Treasury Behold. Apostlenes-gjerninge 5:18-21 Lenker Apostlenes-gjerninge 5:25 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 5:25 flerspråklig • Hechos 5:25 Spansk • Actes 5:25 Fransk • Apostelgeschichte 5:25 Tyske • Apostlenes-gjerninge 5:25 Chinese • Acts 5:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 5 24Da høvedsmannen for tempelvakten og yppersteprestene hørte disse ord, visste de ikke hvad de skulde tenke om dem, og hvad dette skulde bli til. 25Da kom det en og meldte dem: Se, de menn som I kastet i fengsel, står i templet og lærer folket. 26Da gikk høvedsmannen avsted med tjenerne og hentet dem, dog ikke med vold; for de fryktet for folket, at de skulde bli stenet. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 5:24 Da høvedsmannen for tempelvakten og yppersteprestene hørte disse ord, visste de ikke hvad de skulde tenke om dem, og hvad dette skulde bli til. Apostlenes-gjerninge 5:26 Da gikk høvedsmannen avsted med tjenerne og hentet dem, dog ikke med vold; for de fryktet for folket, at de skulde bli stenet. |