Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da Simon så at Ånden blev gitt ved apostlenes håndspåleggelse, kom han til dem med penger og sa: Dansk (1917 / 1931) Men da Simon saa, at den Helligaand blev given ved Apostlenes Haandspaalæggelse, bragte han dem Penge og sagde: Svenska (1917) När då Simon såg att det var genom apostlarnas handpåläggning som Anden blev given, bjöd han dem penningar King James Bible And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, English Revised Version Now when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, Bibelen Kunnskap Treasury he offered. 2 Kongebok 5:15,16 2 Kongebok 8:9 Esekiel 13:19 Matteus 10:8 1 Timoteus 6:5 Lenker Apostlenes-gjerninge 8:18 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 8:18 flerspråklig • Hechos 8:18 Spansk • Actes 8:18 Fransk • Apostelgeschichte 8:18 Tyske • Apostlenes-gjerninge 8:18 Chinese • Acts 8:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 8 …17De la da sine hender på dem, og de fikk den Hellige Ånd. 18Men da Simon så at Ånden blev gitt ved apostlenes håndspåleggelse, kom han til dem med penger og sa: 19Gi også mig denne makt at den som jeg legger mine hender på, må få den Hellige Ånd! … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 8:17 De la da sine hender på dem, og de fikk den Hellige Ånd. Apostlenes-gjerninge 8:19 Gi også mig denne makt at den som jeg legger mine hender på, må få den Hellige Ånd! |