Parallell Bibelvers Norsk (1930) og her har han makt fra yppersteprestene til å binde alle dem som påkaller ditt navn. Dansk (1917 / 1931) Og her har han Fuldmagt fra Ypperstepræsterne til at binde alle dem, som paakalde dit Navn.« Svenska (1917) Och han har nu här med sig fullmakt ifrån översteprästerna att fängsla alla dem som åkalla ditt namn.» King James Bible And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name. English Revised Version and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name. Bibelen Kunnskap Treasury here. Apostlenes-gjerninge 9:2,3 call. Apostlenes-gjerninge 9:21 Apostlenes-gjerninge 7:59 *Gr: Apostlenes-gjerninge 22:16 Romerne 10:12-14 1 Korintierne 1:2 2 Timoteus 2:22 Lenker Apostlenes-gjerninge 9:14 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 9:14 flerspråklig • Hechos 9:14 Spansk • Actes 9:14 Fransk • Apostelgeschichte 9:14 Tyske • Apostlenes-gjerninge 9:14 Chinese • Acts 9:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 9 …13Men Ananias svarte: Herre! jeg har hørt av mange om denne mann hvor meget ondt han har gjort mot dine hellige i Jerusalem, 14og her har han makt fra yppersteprestene til å binde alle dem som påkaller ditt navn. 15Men Herren sa til ham: Gå avsted! for han er mig et utvalgt redskap til å bære mitt navn frem både for hedninger og konger og for Israels barn; … Kryssreferanser Johannes 15:21 Men alt dette skal de gjøre mot eder for mitt navns skyld, fordi de ikke kjenner ham som har sendt mig. Apostlenes-gjerninge 7:59 Og de stenet Stefanus, mens han bad og sa: Herre Jesus, ta imot min ånd! Apostlenes-gjerninge 9:2 og bad ham om brev til Damaskus, til synagogene der, forat om han fant nogen som hørte Guds vei til, både menn og kvinner, han da kunde føre dem bundne til Jerusalem. Apostlenes-gjerninge 9:21 Og alle som hørte det, blev ute av sig selv av forundring og sa: Er ikke dette han som i Jerusalem utryddet dem som påkaller dette navn? og han var kommet hit for å føre dem bundne til yppersteprestene. |