5 Mosebok 15:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Du skal sørge vel for ham med gaver av ditt småfe og fra din treskeplass og fra din vinperse; av det som Herren din Gud har velsignet dig med, skal du gi ham.

Dansk (1917 / 1931)
men du skal give ham rigeligt med af dit Smaakvæg og fra din Lo og din Perse; efter som HERREN din Gud velsigner dig, skal du give ham.

Svenska (1917)
Du skall fastmer förse honom med gåvor från din hjord, från din loge och från din vinpress; av det varmed Herren, din Gud, har välsignat dig skall du giva honom.

King James Bible
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

English Revised Version
thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress: as the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.
Bibelen Kunnskap Treasury

the Lord

Nehemias 8:10
Så sa han til dem: Gå nu og et fete retter og drikk søte drikker og send gaver derav til dem for hvem intet er tillaget, for dagen er helliget vår Herre, og sørg ikke, for glede i Herren er eders styrke!

Salmenes 68:10
Ditt folk bosatte sig i landet*; du laget det ved din godhet i stand for den elendige, Gud!

Salomos Ordsprog 10:22
Det er Herrens velsignelse som gjør rik, og eget strev legger ikke noget til.

Apostlenes-gjerninge 20:35
I alle deler viste jeg eder at således bør vi ved strevsomt arbeid ta oss av de skrøpelige og komme den Herre Jesu ord i hu, som han selv har sagt: Det er saligere å gi enn å ta.

1 Korintierne 16:2
På hver første dag i uken legge enhver av eder hjemme hos sig selv til side det han får lykke til, forat innsamlingen ikke skal skje først da når jeg kommer.

Lenker
5 Mosebok 15:14 Interlineært5 Mosebok 15:14 flerspråkligDeuteronomio 15:14 SpanskDeutéronome 15:14 Fransk5 Mose 15:14 Tyske5 Mosebok 15:14 ChineseDeuteronomy 15:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5 Mosebok 15
13Og når du gir ham fri, skal du ikke la ham gå tomhendt fra dig. 14Du skal sørge vel for ham med gaver av ditt småfe og fra din treskeplass og fra din vinperse; av det som Herren din Gud har velsignet dig med, skal du gi ham. 15Du skal komme i hu at du selv har vært træl i Egyptens land, og at Herren din Gud fridde dig ut; derfor byder jeg dig dette idag. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 15:13
Og når du gir ham fri, skal du ikke la ham gå tomhendt fra dig.

5 Mosebok 15:15
Du skal komme i hu at du selv har vært træl i Egyptens land, og at Herren din Gud fridde dig ut; derfor byder jeg dig dette idag.

5 Mosebok 15:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden