Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du skal gjøre dig dusker på de fire kanter av din kappe, som du dekker dig med. Dansk (1917 / 1931) Du skal sætte Kvaster i de fire Hjørner af din Kappe, som du hyller dig i. Svenska (1917) Du skall göra dig tofsar i de fyra hörnen på överklädnaden som du höljer dig i. King James Bible Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself. English Revised Version Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself. Bibelen Kunnskap Treasury fringes 4 Mosebok 15:38,39 Matteus 23:5 quarters [heb] wings Lenker 5 Mosebok 22:12 Interlineært • 5 Mosebok 22:12 flerspråklig • Deuteronomio 22:12 Spansk • Deutéronome 22:12 Fransk • 5 Mose 22:12 Tyske • 5 Mosebok 22:12 Chinese • Deuteronomy 22:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 22 …11Du skal ikke gå med klær av ulikt tøi, ull og lin sammen. 12Du skal gjøre dig dusker på de fire kanter av din kappe, som du dekker dig med. Kryssreferanser Matteus 9:20 Og se, en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år, trådte til bakfra og rørte ved det ytterste av hans klædebon; Matteus 23:5 Men de gjør alle sine gjerninger for å sees av menneskene; for de gjør sine minnesedler brede og sine dusker store, 4 Mosebok 15:37 Og Herren sa til Moses: 4 Mosebok 15:38 Tal til Israels barn og si til dem at de skal gjøre sig dusker på kantene av sine klær, slekt efter slekt, og de skal sette en blå snor på hver enkelt dusk. |