Predikerens 7:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Se, dette fant jeg ut, sier predikeren, idet jeg la det ene til det andre for å finne hovedsummen.

Dansk (1917 / 1931)
Se, det fandt jeg ud, sagde Prædikeren, ved at lægge det ene til det andet for at drage min Slutning.

Svenska (1917)
Se, detta fann jag, säger Predikaren, i det jag lade det ena till det andra för att komma till huvudsumman.

King James Bible
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

English Revised Version
Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account:
Bibelen Kunnskap Treasury

saith

Predikerens 1:1,2
Ord av predikeren, sønn av David, konge i Jerusalem. …

Predikerens 12:8-10
Bare idelig tomhet, sier predikeren; alt er tomhet. …

Predikerens 7:25
Jeg så mig om, og min attrå var å vinne kunnskap og å granske og søke efter visdom og klokskap og å forstå at ugudelighet er dårskap, og at dårskapen er galskap.

Lenker
Predikerens 7:27 InterlineærtPredikerens 7:27 flerspråkligEclesiastés 7:27 SpanskEcclésiaste 7:27 FranskPrediger 7:27 TyskePredikerens 7:27 ChineseEcclesiastes 7:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Predikerens 7
26Og jeg fant noget som er bitrere enn døden: kvinnen - hun er et garn og hennes hjerte en snare, og hennes hender er lenker; den som tekkes Gud, slipper fra henne, men synderen blir fanget av henne. 27Se, dette fant jeg ut, sier predikeren, idet jeg la det ene til det andre for å finne hovedsummen. 28Det som jeg stadig har søkt, men ikke har funnet, det er: En mann har jeg funnet blandt tusen, men en kvinne har jeg ikke funnet blandt dem alle. …
Kryssreferanser
Predikerens 1:1
Ord av predikeren, sønn av David, konge i Jerusalem.

Predikerens 1:12
Jeg, predikeren, var konge over Israel i Jerusalem,

Predikerens 7:26
Og jeg fant noget som er bitrere enn døden: kvinnen - hun er et garn og hennes hjerte en snare, og hennes hender er lenker; den som tekkes Gud, slipper fra henne, men synderen blir fanget av henne.

Predikerens 7:28
Det som jeg stadig har søkt, men ikke har funnet, det er: En mann har jeg funnet blandt tusen, men en kvinne har jeg ikke funnet blandt dem alle.

Predikerens 7:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden