Parallell Bibelvers Norsk (1930) Se, dette fant jeg ut, sier predikeren, idet jeg la det ene til det andre for å finne hovedsummen. Dansk (1917 / 1931) Se, det fandt jeg ud, sagde Prædikeren, ved at lægge det ene til det andet for at drage min Slutning. Svenska (1917) Se, detta fann jag, säger Predikaren, i det jag lade det ena till det andra för att komma till huvudsumman. King James Bible Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account: English Revised Version Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account: Bibelen Kunnskap Treasury saith Predikerens 1:1,2 Predikerens 12:8-10 Predikerens 7:25 Lenker Predikerens 7:27 Interlineært • Predikerens 7:27 flerspråklig • Eclesiastés 7:27 Spansk • Ecclésiaste 7:27 Fransk • Prediger 7:27 Tyske • Predikerens 7:27 Chinese • Ecclesiastes 7:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 7 …26Og jeg fant noget som er bitrere enn døden: kvinnen - hun er et garn og hennes hjerte en snare, og hennes hender er lenker; den som tekkes Gud, slipper fra henne, men synderen blir fanget av henne. 27Se, dette fant jeg ut, sier predikeren, idet jeg la det ene til det andre for å finne hovedsummen. 28Det som jeg stadig har søkt, men ikke har funnet, det er: En mann har jeg funnet blandt tusen, men en kvinne har jeg ikke funnet blandt dem alle. … Kryssreferanser Predikerens 1:1 Ord av predikeren, sønn av David, konge i Jerusalem. Predikerens 1:12 Jeg, predikeren, var konge over Israel i Jerusalem, Predikerens 7:26 Og jeg fant noget som er bitrere enn døden: kvinnen - hun er et garn og hennes hjerte en snare, og hennes hender er lenker; den som tekkes Gud, slipper fra henne, men synderen blir fanget av henne. Predikerens 7:28 Det som jeg stadig har søkt, men ikke har funnet, det er: En mann har jeg funnet blandt tusen, men en kvinne har jeg ikke funnet blandt dem alle. |