2 Mosebok 10:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For dersom du nekter å la mitt folk fare, da vil jeg imorgen la gresshopper komme over ditt land.

Dansk (1917 / 1931)
Men hvis du vægrer dig ved at lade mit Folk rejse, se, da vil jeg i Morgen sende Græshopper over dine Landemærker,

Svenska (1917)
Ty om du icke vill släppa mitt folk, se, då skall jag i morgon låta gräshoppor komma över ditt land.

King James Bible
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

English Revised Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring locusts into thy border:
Bibelen Kunnskap Treasury

tomorrow

2 Mosebok 8:10,23
Han svarte: Imorgen. Da sa Moses: La det bli som du sier, forat du kan kjenne at det ikke er nogen som Herren vår Gud. …

2 Mosebok 9:5,18
Og Herren fastsatte tiden og sa: Imorgen vil Herren la dette skje i landet. …

2 Mosebok 11:4,5
Og Moses sa: Så sier Herren: Ved midnatts tid vil jeg gå midt gjennem Egypten. …

locusts.

Salomos Ordsprog 30:27
gresshoppene har ingen konge, og enda drar de alle ut, skare efter skare;

Joel 1:4-7
Hvad gnageren* har levnet, har vrimleren* ett, og hvad vrimleren har levnet, har slikkeren* ett, og hvad slikkeren har levnet, har skaveren* ett.…

Joel 2:2-11,25
en dag med mørke og mulm, en dag med skyer og skodde, utbredt over fjellene som morgenrøde - et stort og sterkt folk, som det ikke har vært make til fra fordums tid og heller ikke siden kommer make til gjennem årene, fra slekt til slekt. …

Apenbaring 9:3
Og ut av røken kom det gresshopper over jorden, og det blev gitt dem makt, slik som skorpionene på jorden har,

Lenker
2 Mosebok 10:4 Interlineært2 Mosebok 10:4 flerspråkligÉxodo 10:4 SpanskExode 10:4 Fransk2 Mose 10:4 Tyske2 Mosebok 10:4 ChineseExodus 10:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 10
3Så gikk Moses og Aron inn til Farao og sa til ham: Så sier Herren, hebreernes Gud: Hvor lenge vil du la være å ydmyke dig for mig? La mitt folk fare, så de kan tjene mig! 4For dersom du nekter å la mitt folk fare, da vil jeg imorgen la gresshopper komme over ditt land. 5Og de skal dekke landet, så ingen kan se jorden, og de skal ete op hvert eneste grand av det som blev tilovers for eder efter haglet, og de skal avete hvert tre som vokser på eders marker. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 10:3
Så gikk Moses og Aron inn til Farao og sa til ham: Så sier Herren, hebreernes Gud: Hvor lenge vil du la være å ydmyke dig for mig? La mitt folk fare, så de kan tjene mig!

2 Mosebok 10:5
Og de skal dekke landet, så ingen kan se jorden, og de skal ete op hvert eneste grand av det som blev tilovers for eder efter haglet, og de skal avete hvert tre som vokser på eders marker.

5 Mosebok 28:38
Megen sæd skal du føre ut på marken, og lite skal du samle inn; for gresshoppen skal ete den av.

2 Mosebok 10:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden