Parallell Bibelvers Norsk (1930) For dersom du nekter å la mitt folk fare, da vil jeg imorgen la gresshopper komme over ditt land. Dansk (1917 / 1931) Men hvis du vægrer dig ved at lade mit Folk rejse, se, da vil jeg i Morgen sende Græshopper over dine Landemærker, Svenska (1917) Ty om du icke vill släppa mitt folk, se, då skall jag i morgon låta gräshoppor komma över ditt land. King James Bible Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast: English Revised Version Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring locusts into thy border: Bibelen Kunnskap Treasury tomorrow 2 Mosebok 8:10,23 2 Mosebok 9:5,18 2 Mosebok 11:4,5 locusts. Salomos Ordsprog 30:27 Joel 1:4-7 Joel 2:2-11,25 Apenbaring 9:3 Lenker 2 Mosebok 10:4 Interlineært • 2 Mosebok 10:4 flerspråklig • Éxodo 10:4 Spansk • Exode 10:4 Fransk • 2 Mose 10:4 Tyske • 2 Mosebok 10:4 Chinese • Exodus 10:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 10 …3Så gikk Moses og Aron inn til Farao og sa til ham: Så sier Herren, hebreernes Gud: Hvor lenge vil du la være å ydmyke dig for mig? La mitt folk fare, så de kan tjene mig! 4For dersom du nekter å la mitt folk fare, da vil jeg imorgen la gresshopper komme over ditt land. 5Og de skal dekke landet, så ingen kan se jorden, og de skal ete op hvert eneste grand av det som blev tilovers for eder efter haglet, og de skal avete hvert tre som vokser på eders marker. … Kryssreferanser 2 Mosebok 10:3 Så gikk Moses og Aron inn til Farao og sa til ham: Så sier Herren, hebreernes Gud: Hvor lenge vil du la være å ydmyke dig for mig? La mitt folk fare, så de kan tjene mig! 2 Mosebok 10:5 Og de skal dekke landet, så ingen kan se jorden, og de skal ete op hvert eneste grand av det som blev tilovers for eder efter haglet, og de skal avete hvert tre som vokser på eders marker. 5 Mosebok 28:38 Megen sæd skal du føre ut på marken, og lite skal du samle inn; for gresshoppen skal ete den av. |