Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han stakk stengene inn i ringene på alterets sider, så det kunde bæres på dem; alteret gjorde han av bord, så det var hult. Dansk (1917 / 1931) Og Stængerne stak han gennem Ringene paa Alterets Sider, for at det kunde bæres med dem. Han lavede det hult af Brædder. Svenska (1917) Och han sköt stängerna in i ringarna på altarets sidor, så att man kunde bära det med dem. Ihåligt gjorde han det, av plankor. King James Bible And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards. English Revised Version And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made it hollow with planks. Bibelen Kunnskap Treasury to bear it withal Apostlenes-gjerninge 9:15 1 Korintierne 1:24 1 Korintierne 2:2 Lenker 2 Mosebok 38:7 Interlineært • 2 Mosebok 38:7 flerspråklig • Éxodo 38:7 Spansk • Exode 38:7 Fransk • 2 Mose 38:7 Tyske • 2 Mosebok 38:7 Chinese • Exodus 38:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 38 …6Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med kobber. 7Og han stakk stengene inn i ringene på alterets sider, så det kunde bæres på dem; alteret gjorde han av bord, så det var hult. Kryssreferanser 2 Mosebok 38:6 Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med kobber. 2 Mosebok 38:8 Siden gjorde han karet og dets fotstykke av kobber og brukte dertil speil* som tilhørte de kvinner som gjorde tjeneste ved inngangen til sammenkomstens telt. |