2 Mosebok 4:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Om de nu ikke tror dig eller akter på det første tegn, så vil de da visst tro på det andre tegn.

Dansk (1917 / 1931)
»Hvis de nu ikke tror dig og lader sig overbevise af det første Tegn, saa vil de tro det sidste;

Svenska (1917)
Och HERREN sade: »Om de icke vilja tro dig eller akta på det första tecknet, så måste de tro det andra tecknet.

King James Bible
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

English Revised Version
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
Bibelen Kunnskap Treasury

if they.

2 Mosebok 4:30,31
Og Aron bar frem alle de ord Herren hadde talt til Moses, og han gjorde tegnene for folkets øine. …

Esaias 28:10
For bud på bud*, bud på bud, regel på regel, regel på regel, litt her, litt der.

Johannes 12:37
Men enda han hadde gjort så mange tegn for deres øine, trodde de ikke på ham,

that they.

5 Mosebok 32:39
Nu ser I at det er mig, og at der er ingen Gud foruten mig. Jeg gjør død og gjør levende, jeg sårer, og jeg læger, og det er ingen som redder av min hånd.

2 Kongebok 5:7
Da Israels konge hadde lest brevet, sønderrev han sine klær og sa: Er jeg Gud, så jeg kan døde og gjøre levende, siden han sender bud til mig og vil at jeg skal fri en mann fra hans spedalskhet? Nu ser I vel grant at han søker en leilighet til strid med mig.

Jobs 5:18
For han sårer, og han forbinder; han slår, og hans hender læger.

Lenker
2 Mosebok 4:8 Interlineært2 Mosebok 4:8 flerspråkligÉxodo 4:8 SpanskExode 4:8 Fransk2 Mose 4:8 Tyske2 Mosebok 4:8 ChineseExodus 4:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 4
7Og han sa: Stikk din hånd i barmen igjen! Og han stakk igjen sin hånd i barmen; og da han drog den ut av sin barm, se, da var den igjen blitt som hans legeme ellers. 8Om de nu ikke tror dig eller akter på det første tegn, så vil de da visst tro på det andre tegn. 9Men tror de ikke engang på disse to tegn, og vil de ikke høre på dig, da skal du ta vann av elven og helle det ut på jorden, og det vann du tar av elven, det skal bli til blod på jorden.
Kryssreferanser
2 Mosebok 4:7
Og han sa: Stikk din hånd i barmen igjen! Og han stakk igjen sin hånd i barmen; og da han drog den ut av sin barm, se, da var den igjen blitt som hans legeme ellers.

2 Mosebok 4:9
Men tror de ikke engang på disse to tegn, og vil de ikke høre på dig, da skal du ta vann av elven og helle det ut på jorden, og det vann du tar av elven, det skal bli til blod på jorden.

2 Mosebok 4:28
Og Moses forkynte Aron alt hvad Herren, som sendte ham, hadde talt, og alle de tegn han hadde pålagt ham å gjøre.

2 Mosebok 4:31
Og folket trodde; og da de hørte hvorledes Herren hadde sett til Israels barn og gitt akt på deres nød, bøide de sig og tilbad.

2 Mosebok 4:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden