Parallell Bibelvers Norsk (1930) For nu hadde jeg allerede rakt ut min hånd og vilde slått dig og ditt folk med pesten, så du var blitt utslettet av jorden; Dansk (1917 / 1931) Thi ellers havde jeg nu udrakt min Haand for at ramme dig og dit Folk med Pest, saa du blev udryddet fra Jordens Overflade; Svenska (1917) Ty jag hade redan räckt ut min land för att slå dig och ditt folk med pest, så att du skulle bliva utrotad från jorden; King James Bible For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth. English Revised Version For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth: Bibelen Kunnskap Treasury stretch 2 Mosebok 9:3,6,16 2 Mosebok 3:20 that 2 Mosebok 11:4-6 2 Mosebok 12:29,30 cut off 2 Mosebok 14:28 1 Kongebok 13:34 Salomos Ordsprog 2:22 Lenker 2 Mosebok 9:15 Interlineært • 2 Mosebok 9:15 flerspråklig • Éxodo 9:15 Spansk • Exode 9:15 Fransk • 2 Mose 9:15 Tyske • 2 Mosebok 9:15 Chinese • Exodus 9:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 9 …14For denne gang vil jeg sende alle mine plager over dig selv og over dine tjenere og ditt folk, forat du skal kjenne at ingen er som jeg på hele jorden. 15For nu hadde jeg allerede rakt ut min hånd og vilde slått dig og ditt folk med pesten, så du var blitt utslettet av jorden; 16men derfor lot jeg dig bli i live at jeg kunde vise dig min makt, og mitt navn kunde bli kunngjort over hele jorden. … Kryssreferanser 2 Mosebok 3:20 Derfor vil jeg rekke ut min hånd og slå Egypten med alle mine under, som jeg vil gjøre midt iblandt dem; så skal han la eder fare. 2 Mosebok 9:14 For denne gang vil jeg sende alle mine plager over dig selv og over dine tjenere og ditt folk, forat du skal kjenne at ingen er som jeg på hele jorden. 2 Mosebok 9:16 men derfor lot jeg dig bli i live at jeg kunde vise dig min makt, og mitt navn kunde bli kunngjort over hele jorden. 2 Kongebok 17:36 men Herren, som førte eder op fra Egyptens land med stor kraft og med utrakt arm, ham skal I frykte, og ham skal I tilbede, og til ham skal I ofre, |