Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når de gikk, gikk de til alle fire sider; de vendte sig ikke når de gikk, men til den kant som den forreste var vendt imot, dit gikk de; de vendte sig ikke når de gikk. Dansk (1917 / 1931) De kunde gaa til alle fire Sider de vendte sig ikke, naar de gik. Thi de gik i den Retning, den forreste vendte, og de vendte sig ikke, naar de gik. Svenska (1917) När de skulle gå, kunde de gå åt alla fyra sidorna, de behövde icke vända sig, när de gingo. Ty åt det håll dit den främste begav sig gingo de andra efter, utan att de behövde vända sig, när de gingo. King James Bible When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went. English Revised Version When they went, they went upon their four sides: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went. Bibelen Kunnskap Treasury they went upon Esekiel 10:22 Esekiel 1:17 whither Esekiel 1:20 Matteus 8:8-10 Lenker Esekiel 10:11 Interlineært • Esekiel 10:11 flerspråklig • Ezequiel 10:11 Spansk • Ézéchiel 10:11 Fransk • Hesekiel 10:11 Tyske • Esekiel 10:11 Chinese • Ezekiel 10:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 10 …10I utseende var de alle fire aldeles lik hverandre; det var som om det ene hjul var inne i det andre. 11Når de gikk, gikk de til alle fire sider; de vendte sig ikke når de gikk, men til den kant som den forreste var vendt imot, dit gikk de; de vendte sig ikke når de gikk. 12Og hele deres legeme og deres rygger og deres hender og deres vinger og hjulene var fulle av øine rundt omkring - alle deres fire hjul. … Kryssreferanser Esekiel 1:8 Og de hadde menneskehender under vingene på alle fire sider, og alle fire hadde ansikter og vinger. Esekiel 1:17 Til alle fire sider gikk de når de gikk; de vendte sig ikke når de gikk. Esekiel 10:10 I utseende var de alle fire aldeles lik hverandre; det var som om det ene hjul var inne i det andre. |