Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de byer som det nu bor folk i, skal legges øde, og landet bli en ørken, og I skal kjenne at jeg er Herren. Dansk (1917 / 1931) og Byerne, der nu er beboet, skal ligge øde, og Landet skal blive til Ørk; og I skal kende, at jeg er HERREN. Svenska (1917) Och de städer som nu äro bebodda skola komma att ligga öde, och landet skall bliva en ödemark; och I skolen förnimma att jag är HERREN. King James Bible And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD. English Revised Version And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury Esekiel 15:6,8 Esaias 3:26 Esaias 7:23,24 Esaias 24:3,12 Esaias 64:10,11 Jeremias 4:7,23-29 Jeremias 12:10-12 Jeremias 16:9 Jeremias 19:11 Jeremias 24:8-10 Jeremias 25:9 Jeremias 34:22 Klagesangene 5:18 Daniel 9:17 Lenker Esekiel 12:20 Interlineært • Esekiel 12:20 flerspråklig • Ezequiel 12:20 Spansk • Ézéchiel 12:20 Fransk • Hesekiel 12:20 Tyske • Esekiel 12:20 Chinese • Ezekiel 12:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 12 …19Og du skal si til landets folk: Så sier Herren, Israels Gud, om Jerusalems innbyggere i Israels land: Sitt brød skal de ete med frykt, og sitt vann skal de drikke med forferdelse, fordi deres land skal bli øde og miste sin fylde for de voldsgjerningers skyld som alle dets innbyggere har gjort. 20Og de byer som det nu bor folk i, skal legges øde, og landet bli en ørken, og I skal kjenne at jeg er Herren. Kryssreferanser Esaias 3:26 Og hennes* porter klager og sørger, og utplyndret sitter hun på jorden. Esaias 7:23 Og det skal bli så på den tid at hvor det nu er tusen vintrær, verd tusen sekel sølv, der skal det overalt bare vokse torn og tistel. Esaias 7:24 Med pil og bue skal folk gå dit; for hele landet skal bli til torn og tistel. Jeremias 4:7 En løve er steget op fra sitt kratt, og folkenes ødelegger har brutt op, har draget ut fra sitt hjem for å gjøre ditt land til en ørken; dine byer skal ødelegges, så ingen bor der. Jeremias 25:9 se, så sender jeg bud og henter alle Nordens folkeslag, sier Herren, og jeg sender bud til Babels konge Nebukadnesar, min tjener, og jeg lar dem komme over dette land og over dets innbyggere og over alle folkeslagene her rundt omkring, og jeg slår dem med bann og gjør dem til en forferdelse og til en spott og deres land til evige ørkener, Esekiel 5:14 Og jeg vil gjøre dig* til en ørken og til en spott blandt folkene som bor rundt omkring dig, for øinene på hver den som går forbi. Esekiel 12:15 Og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg spreder dem blandt folkene og strør dem ut i landene. Esekiel 12:21 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: Esekiel 36:3 derfor skal du spå og si: Så sier Herren, Israels Gud: Fordi, ja fordi de ødelegger og higer efter å opsluke eder fra alle sider, så I kan bli de andre folks eiendom, og fordi I er kommet på tunger og leber og i ondt rykte blandt folk, |