Esekiel 20:35
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og jeg vil føre eder til folkenes ørken, og der vil jeg gå i rette med eder, åsyn til åsyn;

Dansk (1917 / 1931)
og bringe eder til Folkeslagenes Ørken, og der vil jeg gaa i Rette med eder Ansigt til Ansigt.

Svenska (1917)
Och jag skall föra eder in i Folkens öken, och där skall jag gå till rätta med eder, ansikte mot ansikte.

King James Bible
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

English Revised Version
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I plead with you face to face.
Bibelen Kunnskap Treasury

I will

Esekiel 20:36
likesom jeg gikk i rette med eders fedre i ørkenen ved Egyptens land, således vil jeg gå i rette med eder, sier Herren, Israels Gud.

Esekiel 19:13
Og nu er det plantet i ørkenen, i et tørt og tørstende land.

Esekiel 38:8
Når lang tid er gått, kommer turen til dig; ved årenes ende skal du komme til et land som er utfridd fra sverdet, og hvis folk er samlet fra mange folkeslag, op på Israels fjell som stadig hadde ligget øde; men nu er det ført ut fra folkene, og de bor der trygt alle sammen.

Hoseas 2:14
Se, derfor vil jeg lokke henne og føre henne ut i ørkenen og tale vennlig til henne,

Mika 4:10
Vri dig og jamre dig, Sions datter, som en fødende kvinne! For nu må du dra ut av byen og bo ute på marken, og du skal komme like til Babel. Der skal du bli utfridd, der skal Herren løse dig ut av dine fienders hånd.

Mika 7:13-15
Men landet skal [først] bli øde for sine innbyggeres skyld - for deres gjerningers skyld. …

Apenbaring 12:14
Og den store ørns to vinger blev gitt til kvinnen forat hun skulde flyve ut i ørkenen til sitt sted, hvor hun får sin føde en tid og tider og en halv tid, borte fra slangens åsyn.

and there

Esekiel 17:20
Jeg vil utspenne mitt garn over ham, og han skal fanges i mitt nett, og jeg vil føre ham til Babel og gå i rette med ham der, for den troløshet som han har vist mot mig.

Esekiel 38:22
Og jeg vil gå i rette med ham med pest og med blod, og et skyllregn og haglstener, ild og svovel vil jeg la regne ned over ham og hans skarer og over de mange folkeslag som er med ham.

Jeremias 2:9,35
Derfor vil jeg fremdeles gå i rette med eder, sier Herren; ja, med eders barnebarn vil jeg gå i rette. …

Hoseas 4:1
Hør Herrens ord, I Israels barn! For Herren har sak med dem som bor i landet, fordi det ingen sannhet og ingen kjærlighet og ingen gudskunnskap finnes i landet.

Mika 6:1,2
Hør nu hvad Herren sier: Reis dig, før din sak for fjellene, og la haugene høre din røst! …

Lenker
Esekiel 20:35 InterlineærtEsekiel 20:35 flerspråkligEzequiel 20:35 SpanskÉzéchiel 20:35 FranskHesekiel 20:35 TyskeEsekiel 20:35 ChineseEzekiel 20:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 20
34Og jeg vil føre eder ut fra de folk og samle eder fra de land som I nu er spredt i, med sterk hånd og med utrakt arm og med utøst harme. 35Og jeg vil føre eder til folkenes ørken, og der vil jeg gå i rette med eder, åsyn til åsyn; 36likesom jeg gikk i rette med eders fedre i ørkenen ved Egyptens land, således vil jeg gå i rette med eder, sier Herren, Israels Gud. …
Kryssreferanser
1 Samuels 12:7
Kom nu frem her, så vil jeg gå i rette med eder for Herrens åsyn om alle Herrens rettferdige gjerninger som han har gjort mot eder og eders fedre.

Salmenes 74:22
Reis dig, Gud, før din sak, kom i hu at du blir hånet av dåren hele dagen!

Esaias 3:14
Herren møter i retten sitt folks eldste og dets høvdinger: I har avgnaget vingården! I har rov fra de fattige i husene hos eder!

Jeremias 2:9
Derfor vil jeg fremdeles gå i rette med eder, sier Herren; ja, med eders barnebarn vil jeg gå i rette.

Jeremias 25:31
Bulderet når til jordens ende, for Herren har strid med folkene, han går i rette med alt kjød; de ugudelige overgir han til sverdet, sier Herren.

Esekiel 17:20
Jeg vil utspenne mitt garn over ham, og han skal fanges i mitt nett, og jeg vil føre ham til Babel og gå i rette med ham der, for den troløshet som han har vist mot mig.

Esekiel 19:13
Og nu er det plantet i ørkenen, i et tørt og tørstende land.

Esekiel 20:36
likesom jeg gikk i rette med eders fedre i ørkenen ved Egyptens land, således vil jeg gå i rette med eder, sier Herren, Israels Gud.

Hoseas 2:14
Se, derfor vil jeg lokke henne og føre henne ut i ørkenen og tale vennlig til henne,

Esekiel 20:34
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden