Parallell Bibelvers Norsk (1930) For en prøvelse er for hånden, og hvad skulde den ramme, om ikke den stamme som forakter tukt? sier Herren, Israels Gud. Dansk (1917 / 1931) ..... lyder det fra den Herre HERREN. Svenska (1917) Ty rannsakning har redan skett; huru skulle det då vara möjligt att riset icke drabbade, det ris för vilket intet kan bestå? säger Herren, HERREN. King James Bible Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD. English Revised Version For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord GOD. Bibelen Kunnskap Treasury Because, etc. a trial Jobs 9:23 2 Korintierne 8:2 contemn Esekiel 21:10,25 it shall Esekiel 21:27 Lenker Esekiel 21:13 Interlineært • Esekiel 21:13 flerspråklig • Ezequiel 21:13 Spansk • Ézéchiel 21:13 Fransk • Hesekiel 21:13 Tyske • Esekiel 21:13 Chinese • Ezekiel 21:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 21 …12Skrik og hyl, menneskesønn! For det kommer over mitt folk, det kommer over alle Israels fyrster; de blir overgitt til sverdet sammen med mitt folk. Derfor slå dig på lenden! 13For en prøvelse er for hånden, og hvad skulde den ramme, om ikke den stamme som forakter tukt? sier Herren, Israels Gud. 14Og du menneskesønn, spå og slå hendene sammen! Dobbelt, ja tredobbelt kommer sverdet, det sverd som slår mange ihjel, dette sverd som slår den store* ihjel, det som truer dem på alle kanter.… Kryssreferanser Salmenes 10:3 For den ugudelige roser sin sjels lyst, og den rovgjerrige sier Herren farvel, håner ham. Esekiel 21:12 Skrik og hyl, menneskesønn! For det kommer over mitt folk, det kommer over alle Israels fyrster; de blir overgitt til sverdet sammen med mitt folk. Derfor slå dig på lenden! Esekiel 21:14 Og du menneskesønn, spå og slå hendene sammen! Dobbelt, ja tredobbelt kommer sverdet, det sverd som slår mange ihjel, dette sverd som slår den store* ihjel, det som truer dem på alle kanter. |