Parallell Bibelvers Norsk (1930) Menneskesønn! Israels hus er blitt mig til slagg; de er alle sammen som kobber og tinn og jern og bly i en ovn; sølvslagg er de blitt. Dansk (1917 / 1931) Menneskesøn! Israels Hus er blevet mig til Slagger; de er alle blevet Kobber, Tin, Jern og Bly i Smelteovnen; Sølvslagger er de blevet. Svenska (1917) Du människobarn, Israels hus har för mig blivit slagg; de äro allasammans blott koppar, tenn, järn och bly i ugnen; de äro ett silver som kan räknas för slagg. King James Bible Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver. English Revised Version Son of man, the house of Israel is become dross unto me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver. Bibelen Kunnskap Treasury the house Salmenes 119:119 Esaias 1:22 Jeremias 6:28-30 brass Esekiel 22:20 Esaias 48:4 Klagesangene 4:1,2 in the midst Salomos Ordsprog 17:3 Esaias 31:9 Esaias 48:10 dross [heb] drosses Lenker Esekiel 22:18 Interlineært • Esekiel 22:18 flerspråklig • Ezequiel 22:18 Spansk • Ézéchiel 22:18 Fransk • Hesekiel 22:18 Tyske • Esekiel 22:18 Chinese • Ezekiel 22:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 22 17Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 18Menneskesønn! Israels hus er blitt mig til slagg; de er alle sammen som kobber og tinn og jern og bly i en ovn; sølvslagg er de blitt. 19Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi I alle er blitt til slagg, se, derfor vil jeg samle eder sammen i Jerusalem. … Kryssreferanser Salmenes 119:119 Som slagg bortrydder du alle ugudelige på jorden; derfor elsker jeg dine vidnesbyrd. Salomos Ordsprog 17:3 Der er digel for sølv og ovn for gull; men den som prøver hjertene, er Herren. Salomos Ordsprog 25:4 Skill slagget fra sølvet, så får gullsmeden et kar ut av det. Esaias 1:22 Ditt sølv er blitt til slagger, din vin blandet op med vann; Esaias 48:10 Se, jeg renser dig, men ikke som sølv*; jeg prøver dig i lidelsens ovn**. Jeremias 6:28 De er alle sammen de stridigste gjenstridige, de går omkring som baktalere, de er kobber og jern; de gjør alle det som er til skade. Klagesangene 4:1 Hvor gullet blir mørkt, det edleste gull forandret, de hellige stener strødd omkring ved alle gatehjørner! Esekiel 22:17 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: Esekiel 22:19 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi I alle er blitt til slagg, se, derfor vil jeg samle eder sammen i Jerusalem. Daniel 3:6 Og den som ikke faller ned og tilbeder, skal i samme stund kastes i den brennende ildovn. |