Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kjempenes høvdinger taler midt ut fra dødsriket om ham* og hans hjelpere: De har faret ned, de ligger der, de uomskårne, drept med sverdet. Dansk (1917 / 1931) Heltenes Førere skal tale til ham midt i Dødsriget: »Er du mægtigere end nogen anden? Stig ned og lig blandt de uomskaarne!« Svenska (1917) Mäktiga hjältar skola tala till Farao ur dödsriket, till honom och till hans hjälpare: »Ja, de hava måst fara hitned, och nu ligga de där, de oomskurna, slagna med svärd.» King James Bible The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword. English Revised Version The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie still, even the uncircumcised, slain by the sword. Bibelen Kunnskap Treasury Esekiel 32:27 Esaias 1:31 Esaias 14:9,10 Lukas 16:23,24 gone Esekiel 32:19,24,25 4 Mosebok 16:30-34 Salmenes 9:17 Salmenes 55:15 Salomos Ordsprog 14:32 Lenker Esekiel 32:21 Interlineært • Esekiel 32:21 flerspråklig • Ezequiel 32:21 Spansk • Ézéchiel 32:21 Fransk • Hesekiel 32:21 Tyske • Esekiel 32:21 Chinese • Ezekiel 32:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 32 …20Midt iblandt dem som er drept med sverdet, skal de* falle; sverdet er gitt**. Dra avsted med det*** og med alle dets skarer! 21Kjempenes høvdinger taler midt ut fra dødsriket om ham* og hans hjelpere: De har faret ned, de ligger der, de uomskårne, drept med sverdet. 22Der er Assur og hele hans skare, rundt om ham er hans graver; alle sammen er drept, falt for sverdet; … Kryssreferanser Esaias 14:9 Dødsriket der nede kommer i uro for din skyld, når det skal ta imot dig; for din skyld vekker det dødninger, alle jordens fyrster; det får alle folkenes konger til å stå op fra sine troner. Esaias 14:10 De tar alle til orde og sier til dig: Også du er blitt kraftløs som vi; du er blitt lik oss. Esekiel 31:18 Hvem er du* således lik i herlighet og storhet blandt Edens trær? - Så skal du da nedstøtes med Edens trær til dødsrikets land; midt iblandt uomskårne skal du ligge, sammen med dem som er drept med sverdet. Således skal det gå Farao og hele hans larmende hop, sier Herren, Israels Gud. Esekiel 32:19 Overgår du nogen i skjønnhet? Far ned og legg dig hos de uomskårne! Esekiel 32:27 Skulde de da ikke ligge hos kjemper, hos dem som er falt blandt de uomskårne, som fór ned til dødsriket med sine krigsvåben, og hvis sverd blev lagt under deres hoder, og hvis misgjerning tynget på deres ben, fordi det hadde vært redsel for kjempene i de levendes land? |