Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og når du er kommet til ende med dem, så skal du annen gang legge dig på din høire side og bære Juda-folkets misgjerning; i firti dager, en dag for hvert år, vil jeg la dig bære den. Dansk (1917 / 1931) Og naar de er til Ende, læg dig saa paa din højre Side og bær Judas Hus's Misgerning 40 Dage; for hvert Aar giver jeg dig en Dag. Svenska (1917) Och sedan, när du har fullgjort detta, skall du lägga dig på din högra sida och bära på Juda hus' missgärning; i fyrtio dagar, var dag svarande mot ett år, skall denna min föreskrift gälla för dig. King James Bible And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year. English Revised Version And again, when thou hast accomplished these, thou shalt lie on thy right side, and shalt bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it unto thee. Bibelen Kunnskap Treasury forty days. 624, to the same final desolation of the land. Some think that the period of 390 days also predicts the duration of the siege of the Babylonians, (ver Esekiel 4:9 ,) deducting from it five months and twenty-nine days, when the besiegers went to meet the Egyptians (2Ki. Esekiel 25:1-4 ; Jeremias 37:5 ) and that forty days may have been employed in desolating the temple and city. `Beginning from 2 Kongebok 23:3,23 . Ending Jeremias 52:3 Each day for a year. Esekiel 4:9 2 Kongebok 25:1-4 Jeremias 37:5 2 Kongebok 23:3,23 Jeremias 52:30 4 Mosebok 14:34 Daniel 9:24-26 Daniel 12:11,12 Apenbaring 9:15 Apenbaring 11:2,3 Apenbaring 12:14 Apenbaring 13:5 Lenker Esekiel 4:6 Interlineært • Esekiel 4:6 flerspråklig • Ezequiel 4:6 Spansk • Ézéchiel 4:6 Fransk • Hesekiel 4:6 Tyske • Esekiel 4:6 Chinese • Ezekiel 4:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 4 …5og jeg vil la deres misgjernings år for dig bli like så mange dager - tre hundre og nitti dager - så lenge skal du bære Israel-folkets misgjerning. 6Og når du er kommet til ende med dem, så skal du annen gang legge dig på din høire side og bære Juda-folkets misgjerning; i firti dager, en dag for hvert år, vil jeg la dig bære den. 7Og du skal vende ditt åsyn og din nakne arm mot det kringsatte Jerusalem og profetere mot det. … Kryssreferanser Apenbaring 11:2 men forgården utenfor templet, la den være, og mål den ikke! for den er gitt til hedningene, og de skal trede ned den hellige stad i to og firti måneder. Apenbaring 11:3 Og jeg vil gi mine to vidner at de skal være profeter i tusen to hundre og seksti dager, klædd i sekk. 4 Mosebok 14:34 Likesom I utspeidet landet i firti dager, således skal I lide for eders misgjerninger i firti år, et år for hver dag; og I skal kjenne at jeg har vendt mig bort fra eder. Daniel 9:24 Sytti uker* er tilmålt ditt folk og din hellige stad til å innelukke frafallet og til å forsegle synder og til å dekke over misgjerning og til å føre frem en evig rettferdighet** og til å besegle syn og profet*** og til å salve et Aller-helligste****. Daniel 12:11 Og fra den tid det stadige offer blir avskaffet, og den ødeleggende vederstyggelighet blir stilt op, skal det gå tusen, to hundre og nitti dager. Daniel 12:12 Salig er den som bier og når frem til tusen, tre hundre og fem og tretti dager. |