Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han talte til mig og sa: Denne rad kammer, hvis forside vender mot syd, er for de prester som tar vare på det som er å vareta ved huset; Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til mig: »Kammeret her, hvis Forside vender mod Syd, er for Præsterne, der tager Vare paa, hvad der er at varetage i Templet, Svenska (1917) Och han talade till mig: »Denna tempelkammare, vars framsida ligger mot söder, är för de präster som förrätta tjänsten inne i huset. King James Bible And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house. English Revised Version And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house. Bibelen Kunnskap Treasury whose Esekiel 8:5 the keepers 3 Mosebok 8:35 4 Mosebok 3:27,28,32,38 4 Mosebok 18:5 1 Krønikebok 6:49 1 Krønikebok 9:23 2 Krønikebok 13:11 Salmenes 134:1 Malakias 2:4-7 1 Timoteus 6:20 Apenbaring 1:6 charge. Lenker Esekiel 40:45 Interlineært • Esekiel 40:45 flerspråklig • Ezequiel 40:45 Spansk • Ézéchiel 40:45 Fransk • Hesekiel 40:45 Tyske • Esekiel 40:45 Chinese • Ezekiel 40:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 40 44Og utenfor den indre port var det kammere for sangerne i den indre forgård, ved siden av nordporten, og deres forside vendte mot syd; og en annen rad kammer lå ved siden av østporten, med forsiden mot nord. 45Og han talte til mig og sa: Denne rad kammer, hvis forside vender mot syd, er for de prester som tar vare på det som er å vareta ved huset; 46men den rad kammer hvis forside vender mot nord, er for de prester som tar vare på det som er å vareta ved alteret; det er Sadoks sønner, de av Levis sønner som treder nær til Herren for å tjene ham. Kryssreferanser 1 Krønikebok 9:23 De og deres sønner stod ved portene til Herrens hus, telthuset, og holdt vakt. Salmenes 134:1 En sang ved festreisene. Se, lov Herren, alle i Herrens tjenere, I som står i Herrens hus om nettene! Esekiel 40:17 Så førte han mig til den ytre forgård, og se, der var kammere og et stenlagt gulv i forgården rundt omkring; det var tretti kammer på stengulvet. Esekiel 40:38 Og det var et kammer med dør i pilarene ved portene; der skulde de skylle brennofferet. x21611Esekiel 44:15 Men de levittiske prester, Sadoks sønner, som tok vare på det som var å vareta i min helligdom, da Israels barn forvillet sig bort fra mig, de skal trede nær til mig for å tjene mig, og de skal stå for mitt åsyn og frembære for mig fett og blod, sier Herren, Israels Gud. Esekiel 45:4 Det er en hellig del av landet, den skal tilhøre prestene, helligdommens tjenere, som nærmer sig for å tjene Herren, og det skal være til hustomter for dem og en hellig plass for helligdommen. |