Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de andre folk som bodde der i landet, gjorde Judas folk motløst og skremte dem fra å bygge. Dansk (1917 / 1931) Saa bragte Hedningerne i Landet Judas Folks Hænder til at synke og skræmmede dem fra at bygge; Svenska (1917) Men folket i landet bedrev det så, att judafolkets mod föll och de avskräcktes från att bygga vidare. King James Bible Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, English Revised Version Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, Bibelen Kunnskap Treasury weakened Esras 3:3 Nehemias 6:9 Esaias 35:3,4 Jeremias 38:4 troubled Nehemias 4:7,8,11 Lenker Esras 4:4 Interlineært • Esras 4:4 flerspråklig • Esdras 4:4 Spansk • Esdras 4:4 Fransk • Esra 4:4 Tyske • Esras 4:4 Chinese • Ezra 4:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esras 4 …3Da svarte Serubabel og Josva og de andre familiehoder i Israel: Det lar sig ikke gjøre at I er sammen med oss om å bygge et hus for vår Gud; vi vil være alene om å bygge hus for Herren, Israels Gud, således som kong Kyros, kongen i Persia, har befalt oss. 4Men de andre folk som bodde der i landet, gjorde Judas folk motløst og skremte dem fra å bygge. 5De leide nogen folk til å gi råd som var til skade for dem, og fikk således gjort deres forehavende til intet så lenge perserkongen Kyros levde, og siden helt til perserkongen Darius tiltrådte regjeringen. Kryssreferanser 2 Samuel 4:1 Da Sauls sønn hørte at Abner var død i Hebron, falt han rent sammen, og hele Israel blev forferdet. Esras 3:3 De reiste alteret på dets gamle sted, for det var kommet en redsel over dem for de folk som bodde i bygdene rundt omkring; og de ofret på det brennoffere til Herren, både morgen- og aften-brennoffere. Esras 4:5 De leide nogen folk til å gi råd som var til skade for dem, og fikk således gjort deres forehavende til intet så lenge perserkongen Kyros levde, og siden helt til perserkongen Darius tiltrådte regjeringen. |