Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da jeg hørte dette, sønderrev jeg min kjortel og min kappe og rev hår av hodet og skjegget og satt i stum sorg. Dansk (1917 / 1931) Da jeg hørte den Tale, sønderrev jeg min Kjortel og min Kappe, rev Haar af mit Hoved og Skæg og satte mig hen i stum Smerte. Svenska (1917) När jag nu hörde detta, rev jag sönder min livrock och min kåpa och ryckte av mig huvudhår och skägg och blev sittande i djup sorg. King James Bible And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied. English Revised Version And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied. Bibelen Kunnskap Treasury rent Josvas 7:6 2 Kongebok 18:37 2 Kongebok 19:1 Jobs 1:20 Jeremias 36:24 off 3 Mosebok 21:5 Nehemias 13:25 Esaias 15:2 Jeremias 7:29 Jeremias 48:37,38 Esekiel 7:18 Mika 1:16 sat Nehemias 1:4 Jobs 2:12,13 Salmenes 66:3 Salmenes 143:4 Esekiel 3:15 Daniel 4:19 Daniel 8:27 Lenker Esras 9:3 Interlineært • Esras 9:3 flerspråklig • Esdras 9:3 Spansk • Esdras 9:3 Fransk • Esra 9:3 Tyske • Esras 9:3 Chinese • Ezra 9:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esras 9 …2For de har tatt hustruer for sig og sine sønner blandt deres døtre, så den hellige ætt har blandet sig med folkene i landene, og høvdingene og forstanderne har vært de første til å gjøre sig skyldige i denne utroskap. 3Da jeg hørte dette, sønderrev jeg min kjortel og min kappe og rev hår av hodet og skjegget og satt i stum sorg. 4Da samlet de sig hos mig alle de som på grunn av Israels Guds ord var forferdet over de hjemkomnes utroskap, mens jeg satt der i stum sorg like til aftenofferet skulde frembæres. Kryssreferanser 2 Samuel 1:11 Da tok David og sønderrev sine klær, og det samme gjorde alle de menn som var hos ham. 2 Kongebok 18:37 Så kom slottshøvdingen Eljakim, Hilkias' sønn, og statsskriveren Sebna og historieskriveren Joah, Asafs sønn, til Esekias med sønderrevne klær og meldte ham hvad Rabsake hadde sagt. Nehemias 1:4 Da jeg hørte denne tidende, satte jeg mig ned og gråt og sørget dag efter dag, og jeg fastet og bad for himmelens Guds åsyn. Salmenes 119:53 En brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov. |