Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derefter kom jeg til Syrias og Kilikias bygder. Dansk (1917 / 1931) Derefter kom jeg til Syriens og Kilikiens Egne. Svenska (1917) Därefter for jag till Syriens och Ciliciens bygder. King James Bible Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia; English Revised Version Then I came into the regions of Syria and Cilicia. Bibelen Kunnskap Treasury I came. Apostlenes-gjerninge 9:30 Apostlenes-gjerninge 11:25,26 Apostlenes-gjerninge 13:1 Apostlenes-gjerninge 15:23,41 Apostlenes-gjerninge 18:18 Apostlenes-gjerninge 21:3 Cilicia. Apostlenes-gjerninge 6:9 Apostlenes-gjerninge 21:39 Apostlenes-gjerninge 22:3 Apostlenes-gjerninge 23:34 Lenker Galaterne 1:21 Interlineært • Galaterne 1:21 flerspråklig • Gálatas 1:21 Spansk • Galates 1:21 Fransk • Galater 1:21 Tyske • Galaterne 1:21 Chinese • Galatians 1:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 1 …20Det jeg her skriver til eder - se, det vet Gud at jeg ikke lyver! 21Derefter kom jeg til Syrias og Kilikias bygder. 22Jeg var av utseende ukjent for de kristne menigheter i Judea; … Kryssreferanser Matteus 4:24 og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem. Apostlenes-gjerninge 6:9 Da stod nogen frem av den synagoge som kalles de frigittes og kyreneernes og aleksandrinernes, og av dem fra Kilikia og Asia, og de innlot sig i ordskifte med Stefanus, Apostlenes-gjerninge 9:30 men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus. Apostlenes-gjerninge 15:23 og de skrev således med dem: Apostlene og eldste-brødrene hilser brødrene av hedningene i Antiokia og Syria og Kilikia. Apostlenes-gjerninge 15:41 Og han drog igjennem Syria og Kilikia og styrket menighetene. |