Galaterne 1:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derefter kom jeg til Syrias og Kilikias bygder.

Dansk (1917 / 1931)
Derefter kom jeg til Syriens og Kilikiens Egne.

Svenska (1917)
Därefter for jag till Syriens och Ciliciens bygder.

King James Bible
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

English Revised Version
Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
Bibelen Kunnskap Treasury

I came.

Apostlenes-gjerninge 9:30
men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus.

Apostlenes-gjerninge 11:25,26
Han drog da ut til Tarsus for å opsøke Saulus, og da han hadde funnet ham, førte han ham til Antiokia. …

Apostlenes-gjerninge 13:1
I Antiokia, i menigheten der, var det profeter og lærere: Barnabas og Simeon, som kaltes Niger, og LUKius fra Kyrene og Manaen, fosterbror til fjerdingsfyrsten Herodes, og Saulus.

Apostlenes-gjerninge 15:23,41
og de skrev således med dem: Apostlene og eldste-brødrene hilser brødrene av hedningene i Antiokia og Syria og Kilikia. …

Apostlenes-gjerninge 18:18
Paulus blev der da ennu en lang tid; så sa han farvel til brødrene og seilte avsted til Syria og i følge med ham Priskilla og Akvilas efterat han i Kenkreæ hadde klippet sitt hår; for han hadde et løfte på sig.

Apostlenes-gjerninge 21:3
Efterat vi hadde fått Kypern i sikte og latt den efter oss på venstre hånd, seilte vi til Syria og løp inn til Tyrus; for der skulde skibet losse sin ladning.

Cilicia.

Apostlenes-gjerninge 6:9
Da stod nogen frem av den synagoge som kalles de frigittes og kyreneernes og aleksandrinernes, og av dem fra Kilikia og Asia, og de innlot sig i ordskifte med Stefanus,

Apostlenes-gjerninge 21:39
Da sa Paulus: Jeg er en jøde, fra Tarsus, borger av en ikke ukjent by i Kilikia; men jeg ber dig: Gi mig lov å tale til folket!

Apostlenes-gjerninge 22:3
Jeg er en jøde, født i Tarsus i Kilikia, men opfostret i denne by, oplært ved Gamaliels føtter efter vår fedrene lovs strenghet, og jeg var nidkjær for Gud, som I alle er idag;

Apostlenes-gjerninge 23:34
Da han hadde lest det og spurt hvad land han var fra, og fått vite at han var fra Kilikia, sa han:

Lenker
Galaterne 1:21 InterlineærtGalaterne 1:21 flerspråkligGálatas 1:21 SpanskGalates 1:21 FranskGalater 1:21 TyskeGalaterne 1:21 ChineseGalatians 1:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Galaterne 1
20Det jeg her skriver til eder - se, det vet Gud at jeg ikke lyver! 21Derefter kom jeg til Syrias og Kilikias bygder. 22Jeg var av utseende ukjent for de kristne menigheter i Judea; …
Kryssreferanser
Matteus 4:24
og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.

Apostlenes-gjerninge 6:9
Da stod nogen frem av den synagoge som kalles de frigittes og kyreneernes og aleksandrinernes, og av dem fra Kilikia og Asia, og de innlot sig i ordskifte med Stefanus,

Apostlenes-gjerninge 9:30
men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus.

Apostlenes-gjerninge 15:23
og de skrev således med dem: Apostlene og eldste-brødrene hilser brødrene av hedningene i Antiokia og Syria og Kilikia.

Apostlenes-gjerninge 15:41
Og han drog igjennem Syria og Kilikia og styrket menighetene.

Galaterne 1:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden