Apostlenes-gjerninge 9:30
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus.

Dansk (1917 / 1931)
Men da Brødrene fik dette at vide, førte de ham ned til Kæsarea og sendte ham videre til Tarsus.

Svenska (1917)
När bröderna förnummo detta, förde de honom ned till Cesarea och sände honom därifrån vidare till Tarsus.

King James Bible
Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

English Revised Version
And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
Bibelen Kunnskap Treasury

when.

Apostlenes-gjerninge 9:24,25
men Saulus fikk vite at de efterstrebte ham. De voktet også portene dag og natt for å slå ham ihjel; …

Apostlenes-gjerninge 17:10,15
Men straks samme natt sendte brødrene både Paulus og Silas avsted til Berøa. Da de kom dit, gikk de bort i jødenes synagoge. …

Matteus 10:23
Men når de forfølger eder i den ene by, da fly til den andre! for sannelig sier jeg eder: I skal ikke komme til ende med Israels byer før Menneskesønnen kommer.

Caesarea.

Apostlenes-gjerninge 8:40
Men Filip blev funnet i Asdod, og han drog omkring og forkynte evangeliet i alle byene, inntil han kom til Cesarea.

or.

Matteus 16:13
Men da Jesus var kommet til landet ved Cesarea Filippi, spurte han sine disipler og sa: Hvem sier folk at Menneskesønnen er?

Tarsus.

Apostlenes-gjerninge 9:11
Og Herren sa til ham: Stå op og gå bort i den gate som kalles den rette, og spør i Judas' hus efter en som heter Saulus, fra Tarsus! for se, han beder,

Apostlenes-gjerninge 11:25
Han drog da ut til Tarsus for å opsøke Saulus, og da han hadde funnet ham, førte han ham til Antiokia.

Lenker
Apostlenes-gjerninge 9:30 InterlineærtApostlenes-gjerninge 9:30 flerspråkligHechos 9:30 SpanskActes 9:30 FranskApostelgeschichte 9:30 TyskeApostlenes-gjerninge 9:30 ChineseActs 9:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 9
29og lærte frimodig i Herrens navn, og han talte med de gresktalende jøder og innlot sig i ordskifte med dem. De søkte da å slå ham ihjel; 30men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus. 31Menigheten hadde nu fred over hele Judea og Galilea og Samaria; den opbyggedes og vandret i Herrens frykt, og vokste ved den Hellige Ånds hjelp.
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 1:15
Og i disse dager stod Peter op midt iblandt brødrene der var samlet en flokk på omkring et hundre og tyve og han sa:

Apostlenes-gjerninge 8:40
Men Filip blev funnet i Asdod, og han drog omkring og forkynte evangeliet i alle byene, inntil han kom til Cesarea.

Apostlenes-gjerninge 9:11
Og Herren sa til ham: Stå op og gå bort i den gate som kalles den rette, og spør i Judas' hus efter en som heter Saulus, fra Tarsus! for se, han beder,

Apostlenes-gjerninge 28:14
Der fant vi brødre, og de bad oss bli syv dager hos dem; og så kom vi til Rom.

Galaterne 1:21
Derefter kom jeg til Syrias og Kilikias bygder.

Apostlenes-gjerninge 9:29
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden