Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men når de forfølger eder i den ene by, da fly til den andre! for sannelig sier jeg eder: I skal ikke komme til ende med Israels byer før Menneskesønnen kommer. Dansk (1917 / 1931) Men naar de forfølge eder i een By, da flyr til en anden; thi sandelig, siger jeg eder, I skulle ikke komme til Ende med Israels Byer, førend Menneskesønnen kommer. Svenska (1917) När de nu förfölja eder i en stad, så flyn till en annan; och om de också där förfölja eder, så flyn till ännu en annan. Ty sannerligen säger jag eder: I skolen icke hava hunnit igenom alla Israels städer, förrän Människosonen kommer. King James Bible But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. English Revised Version But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come. Bibelen Kunnskap Treasury when. Matteus 2:13 Matteus 4:12 Matteus 12:14,15 Lukas 4:29-31 Johannes 7:1 Johannes 10:39-42 Johannes 11:53,54 Apostlenes-gjerninge 8:1 Apostlenes-gjerninge 9:24,25 Apostlenes-gjerninge 13:50,51 Apostlenes-gjerninge 14:6,7,19,20 Apostlenes-gjerninge 17:10,14 Apostlenes-gjerninge 20:1 have gone over. Matteus 16:28 Matteus 24:27,30,48 Matteus 25:13 Matteus 26:64 Markus 13:26 Lukas 18:8 Lukas 21:27 Lenker Matteus 10:23 Interlineært • Matteus 10:23 flerspråklig • Mateo 10:23 Spansk • Matthieu 10:23 Fransk • Matthaeus 10:23 Tyske • Matteus 10:23 Chinese • Matthew 10:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 10 …22og I skal hates av alle for mitt navns skyld; men den som holder ut til enden, han skal bli frelst. 23Men når de forfølger eder i den ene by, da fly til den andre! for sannelig sier jeg eder: I skal ikke komme til ende med Israels byer før Menneskesønnen kommer. 24En disippel er ikke over sin mester, heller ikke en tjener over sin herre; … Kryssreferanser Jeremias 26:21 Og kong Jojakim og alle hans krigsmenn og alle høvdingene hørte hans ord, og kongen søkte å drepe ham; men Uria fikk høre det og blev redd, og han flyktet og kom til Egypten. Matteus 16:27 For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning. Matteus 16:28 Sannelig sier jeg eder: Nogen av dem som her står, skal ikke smake døden før de ser Menneskesønnen komme i sitt rike. Matteus 23:34 Derfor, se, jeg sender til eder profeter og vismenn og skriftlærde; nogen av dem skal I slå ihjel og korsfeste, og nogen av dem skal I hudstryke i eders synagoger og forfølge fra by til by, Matteus 23:36 sannelig sier jeg eder: Alt dette skal komme over denne slekt. Matteus 24:34 Sannelig sier jeg eder: Denne slekt skal ingenlunde forgå før alt dette skjer. |