Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Gud satte dem på himmelhvelvingen til å lyse over jorden Dansk (1917 / 1931) og Gud satte dem paa Himmelhvælvingen til at lyse paa Jorden Svenska (1917) Och Gud satte dem på himmelens fäste till att lysa över jorden, King James Bible And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, English Revised Version And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 9:13 Jobs 38:12 Salmenes 8:1,3 Apostlenes-gjerninge 13:47 Lenker 1 Mosebok 1:17 Interlineært • 1 Mosebok 1:17 flerspråklig • Génesis 1:17 Spansk • Genèse 1:17 Fransk • 1 Mose 1:17 Tyske • 1 Mosebok 1:17 Chinese • Genesis 1:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 1 …16Og Gud gjorde de to store lys, det største til å råde om dagen og det mindre til å råde om natten, og stjernene. 17Og Gud satte dem på himmelhvelvingen til å lyse over jorden 18og til å råde om dagen og om natten og til å skille lyset fra mørket. Og Gud så at det var godt. … Kryssreferanser Jeremias 33:20 Så sier Herren: Dersom I kan bryte min pakt med dagen og min pakt med natten, så det ikke blir dag og natt i sin tid, Jeremias 33:25 Så sier Herren: Dersom jeg ikke har oprettet min pakt med dag og natt, ikke gitt lover for himmel og jord, |