1 Mosebok 21:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og gutten vokste op og blev avvent; og Abraham gjorde et stort gjestebud den dag Isak blev avvent.

Dansk (1917 / 1931)
Drengen voksede til og blev vænnet fra, og Abraham gjorde et stort Gæstebud, den Dag Isak blev vænnet fra.

Svenska (1917)
Och barnet växte upp och blev avvant; och den dag då Isak avvandes gjorde Abraham ett stort gästabud.

King James Bible
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.

English Revised Version
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

2111. B.C.

1893. and was.

1 Samuels 1:22
drog Hanna ikke med op, men sa til sin mann: Jeg vil vente til gutten er avvent; da vil jeg ta ham med mig, så han kan fremstilles for Herrens åsyn og bli der all sin tid.

Salmenes 131:2
Sannelig, jeg har fått min sjel til å være stille og tie likesom et avvent barn hos sin mor; som det avvente barn er min sjel hos mig.

Hoseas 1:8
Da hun hadde avvent Lo-Ruhama, blev hun atter fruktsommelig og fødte en sønn.

feast.

1 Mosebok 19:3
Da nødde han dem meget, og de tok inn hos ham i hans hus; og han gjorde i stand et måltid for dem og bakte usyrede brød, og de åt.

1 Mosebok 26:30
Så gjorde han et gjestebud for dem, og de åt og drakk.

1 Mosebok 29:22
Da samlet Laban alle menn der på stedet og gjorde et gjestebud.

1 Mosebok 40:20
Den tredje dag, da det var Faraos fødselsdag, gjorde han et gjestebud for alle sine tjenere; og han ophøiet den øverste munnskjenk og den øverste baker iblandt sine tjenere.

Dommernes 14:10,12
Da nu hans far var kommet ned til kvinnen, gjorde Samson et gjestebud der; for således pleide de unge menn å gjøre. …

1 Samuels 25:36
Da Abiga'il kom hjem til Nabal, var det nettop gjestebud i huset, et gjestebud som hos en konge, og Nabal var lystig og hadde drukket sterkt. Hun fortalte ham intet, hverken smått eller stort, før det blev morgen.

2 Samuel 3:20
Abner kom til David i Hebron med tyve mann, og David gjorde et gjestebud for Abner og de menn som var med ham.

1 Kongebok 3:15
Da våknet Salomo, og han skjønte at det var en drøm. Og da han kom til Jerusalem, trådte han frem for Herrens pakts-ark og ofret brennoffer og bar frem takkoffer og gjorde et gjestebud for alle sine tjenere.

Esters 1:3
i hans regjerings tredje år hendte det at han gjorde et gjestebud for alle sine fyrster og tjenere; Persias og Medias hærførere og hans fornemste menn og landskapenes fyrster var samlet hos ham.

Lenker
1 Mosebok 21:8 Interlineært1 Mosebok 21:8 flerspråkligGénesis 21:8 SpanskGenèse 21:8 Fransk1 Mose 21:8 Tyske1 Mosebok 21:8 ChineseGenesis 21:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 21
7Og hun sa: Hvem skulde vel ha sagt til Abraham at Sara gir barn å die? Og nu har jeg født ham en sønn i hans alderdom. 8Og gutten vokste op og blev avvent; og Abraham gjorde et stort gjestebud den dag Isak blev avvent.
Kryssreferanser
1 Mosebok 21:7
Og hun sa: Hvem skulde vel ha sagt til Abraham at Sara gir barn å die? Og nu har jeg født ham en sønn i hans alderdom.

1 Mosebok 21:9
Og Sara så at egypterkvinnen Hagars sønn, som hun hadde født Abraham, spottet,

1 Mosebok 21:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden