Parallell Bibelvers Norsk (1930) Abraham svarte: Gud skal selv utse sig lammet til brennofferet, min sønn! Så gikk de begge sammen. Dansk (1917 / 1931) Abraham svarede: »Gud vil selv udse sig Dyret til Brændofferet, min Søn!« Og saa gik de to sammen. Svenska (1917) Abraham svarade: »Gud utser nog åt sig fåret till brännoffret, min son.» Så gingo de båda tillsammans. King James Bible And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together. English Revised Version And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son: so they went both of them together. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 18:14 2 Krønikebok 25:9 Matteus 19:26 Johannes 1:29,36 1 Peters 1:19,20 Apenbaring 5:6,12 Apenbaring 7:14 Apenbaring 13:8 Lenker 1 Mosebok 22:8 Interlineært • 1 Mosebok 22:8 flerspråklig • Génesis 22:8 Spansk • Genèse 22:8 Fransk • 1 Mose 22:8 Tyske • 1 Mosebok 22:8 Chinese • Genesis 22:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 22 …7Da talte Isak til Abraham, sin far, og sa: Du far! Han svarte: Ja, min sønn! Han sa: Se, her er ilden og veden, men hvor er lammet til brennofferet? 8Abraham svarte: Gud skal selv utse sig lammet til brennofferet, min sønn! Så gikk de begge sammen. 9Og da de kom til det sted Gud hadde sagt ham, bygget Abraham et alter der og la veden til rette; så bandt han Isak, sin sønn, og la ham på alteret ovenpå veden. … Kryssreferanser 1 Mosebok 22:7 Da talte Isak til Abraham, sin far, og sa: Du far! Han svarte: Ja, min sønn! Han sa: Se, her er ilden og veden, men hvor er lammet til brennofferet? 1 Mosebok 22:9 Og da de kom til det sted Gud hadde sagt ham, bygget Abraham et alter der og la veden til rette; så bandt han Isak, sin sønn, og la ham på alteret ovenpå veden. 1 Mosebok 22:14 Og Abraham kalte dette sted: Herren ser. Derfor sier folk den dag idag: På Herrens berg skal han la sig se. |