1 Mosebok 24:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Se, nu står jeg her ved denne kilde mens døtrene til mennene i byen kommer ut for å hente vann.

Dansk (1917 / 1931)
Se, jeg stiller mig her ved Vandkilden, nu Bymændenes Døtre gaar ud for at hente Vand;

Svenska (1917)
Se, jag står här vid vattenkällan, och stadsbornas döttrar komma hitut för att hämta vatten.

King James Bible
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

English Revised Version
Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Bibelen Kunnskap Treasury

I stand.

1 Mosebok 24:43
Se, nu står jeg her ved denne kilde; la det nu bli så at om en ung pike kommer ut for å hente vann, og jeg sier til henne: Kjære, la mig få litt vann av din krukke,

Salmenes 37:5
Sett din vei i Herrens hånd og stol på ham! Han skal gjøre det;

Salomos Ordsprog 3:6
Tenk på ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette.

daughters.

1 Mosebok 24:11
Og han lot kamelene legge sig utenfor byen ved brønnen ved aftenstid, den tid da kvinnene pleier å komme ut og hente vann.

1 Mosebok 29:9,10
Mens han ennu talte med dem, kom Rakel med sin fars småfe; for det var hun som gjætte. …

2 Mosebok 2:16
Presten i Midian hadde syv døtre; de kom og øste op vann og fylte vannrennene for å vanne sin fars småfe.

Dommernes 5:11
Bueskytternes røst lyder ved brønnene; der priser de Herrens rettferdige verk, hans styrelses rettferdige verk i Israel. Dengang steg de ned til portene, Herrens folk.

1 Samuels 9:11
Da de gikk op bakken som førte til byen, møtte de nogen piker som kom ut for å hente vann, og de sa til dem: Er seeren her?

Johannes 4:7
En kvinne fra Samaria kommer for å dra op vann. Jesus sier til henne: Gi mig å drikke!

Lenker
1 Mosebok 24:13 Interlineært1 Mosebok 24:13 flerspråkligGénesis 24:13 SpanskGenèse 24:13 Fransk1 Mose 24:13 Tyske1 Mosebok 24:13 ChineseGenesis 24:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 24
12Og han sa: Herre, min herre Abrahams Gud! La det lykkes for mig idag, og gjør miskunnhet mot min herre Abraham! 13Se, nu står jeg her ved denne kilde mens døtrene til mennene i byen kommer ut for å hente vann. 14La det nu bli så at den pike som jeg sier således til: Hell på din krukke, så jeg kan få drikke, og som da sier: Drikk, og jeg vil også gi dine kameler å drikke - at hun er den du har utsett for din tjener Isak, og av det vil jeg skjønne at du har gjort miskunnhet mot min herre.
Kryssreferanser
1 Mosebok 24:14
La det nu bli så at den pike som jeg sier således til: Hell på din krukke, så jeg kan få drikke, og som da sier: Drikk, og jeg vil også gi dine kameler å drikke - at hun er den du har utsett for din tjener Isak, og av det vil jeg skjønne at du har gjort miskunnhet mot min herre.

1 Mosebok 24:43
Se, nu står jeg her ved denne kilde; la det nu bli så at om en ung pike kommer ut for å hente vann, og jeg sier til henne: Kjære, la mig få litt vann av din krukke,

2 Mosebok 2:16
Presten i Midian hadde syv døtre; de kom og øste op vann og fylte vannrennene for å vanne sin fars småfe.

1 Mosebok 24:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden