Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men dersom kvinnen ikke vil følge dig, da skal du være løst fra denne din ed til mig; bare du ikke fører min sønn tilbake dit! Dansk (1917 / 1931) men hvis Pigen ikke vil følge dig, saa er du løst fra Eden til mig; men i intet Tilfælde maa du bringe min Søn tilbage dertil!« Svenska (1917) Men om kvinnan icke vill följa dig, så är du fri ifrån denna din ed till mig. Allenast må du icke föra min son dit tillbaka.» King James Bible And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. English Revised Version And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again. Bibelen Kunnskap Treasury clear. 4 Mosebok 30:5,8 Josvas 2:17-20 Josvas 9:20 Johannes 8:32 only. 1 Mosebok 24:4,5,6 Apostlenes-gjerninge 7:2 Lenker 1 Mosebok 24:8 Interlineært • 1 Mosebok 24:8 flerspråklig • Génesis 24:8 Spansk • Genèse 24:8 Fransk • 1 Mose 24:8 Tyske • 1 Mosebok 24:8 Chinese • Genesis 24:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 24 …7Herren, himmelens Gud, som førte mig bort fra min fars hus og fra mitt fedreland, og som talte til mig, og som svor mig til og sa: Din ætt vil jeg gi dette land, han skal sende sin engel foran dig, så du kan hente en hustru til min sønn derfra. 8Men dersom kvinnen ikke vil følge dig, da skal du være løst fra denne din ed til mig; bare du ikke fører min sønn tilbake dit! 9Da la tjeneren sin hånd under Abrahams, sin herres lend og lovte ham dette med ed. … Kryssreferanser 1 Mosebok 24:6 Abraham svarte: Vokt dig for å føre min sønn tilbake dit! 1 Mosebok 24:41 Da skal du være løst fra din ed til mig, når du kommer til mitt folk; og vil de ikke gi dig henne, så er du også løst fra eden til mig. Josvas 2:17 Mennene svarte: Vi holder oss for å være løst fra denne ed som du tok av oss, |