Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ismaels leveår var hundre og syv og tretti år; så opgav han ånden og døde og blev samlet til sine fedre. Dansk (1917 / 1931) Ismaels Leveaar udgjorde 137; saa udaandede han; han døde og samledes til sin Slægt. Svenska (1917) Och detta är antalet av Ismaels levnadsår: ett hundra trettiosju år; därefter gav han upp andan och dog och blev samlad till sina fäder. King James Bible And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people. English Revised Version And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people. Bibelen Kunnskap Treasury A. 2231. B.C. 1773. these are. 1 Mosebok 25:7,8 gathered. 1 Mosebok 15:15 Lenker 1 Mosebok 25:17 Interlineært • 1 Mosebok 25:17 flerspråklig • Génesis 25:17 Spansk • Genèse 25:17 Fransk • 1 Mose 25:17 Tyske • 1 Mosebok 25:17 Chinese • Genesis 25:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 25 …16Dette var Ismaels sønner, og dette var deres navn, i deres byer og leire, tolv ættehøvdinger. 17Ismaels leveår var hundre og syv og tretti år; så opgav han ånden og døde og blev samlet til sine fedre. 18Og de bodde fra Havila til Sur, som ligger midt for Egypten, og bortimot Assyria; han nedsatte sig østenfor alle sine brødre. Kryssreferanser 1 Mosebok 16:16 Abram var seks og åtti år gammel da Hagar fødte ham Ismael. 1 Mosebok 25:8 Så opgav Abraham ånden og døde i en god alderdom, gammel og mett av dager, og han blev samlet til sine fedre. 1 Mosebok 49:33 Da Jakob var ferdig med de pålegg han vilde gi sine sønner, trakk han føttene op i sengen; og han opgav sin ånd og blev samlet til sine fedre. |