1 Mosebok 25:30
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Esau sa til Jakob: La mig få til livs noget av det røde, det røde du har der, for jeg er rent opgitt! Derfor kalte de ham Edom*.

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Esau til Jakob: »Lad mig faa noget af det røde, det røde der, thi jeg er ved at dø af Sult!« Derfor kaldte de ham Edom.

Svenska (1917)
Och Esau sade till Jakob: »Låt mig få till livs av det röda, det röda du har där; ty jag är uppgiven av hunger.» Därav fick han namnet Edom.

King James Bible
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

English Revised Version
and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
Bibelen Kunnskap Treasury

with that same red pottage.

1 Mosebok 25:34
Og Jakob gav Esau brød og linsevelling, og han åt og drakk og stod op og gikk sin vei. Således ringeaktet Esau førstefødselsretten.

,) was of lentiles, a sort of pulse.

Edom.

1 Mosebok 36:1,9,43
Dette er Esaus eller Edoms ætt. …

2 Mosebok 15:15
Da forferdes Edoms stammefyrster, redsel griper Moabs høvdinger, alle Kana'ans innbyggere forgår av angst.

4 Mosebok 20:14-21
Fra Kades sendte Moses bud til Edoms konge og lot si: Så sier din bror Israel: Du vet hvor meget ondt vi har lidt. …

5 Mosebok 23:7
Men du skal ikke avsky edomitten, for han er din bror; og du skal ikke avsky egypteren, for du har levd som fremmed i hans land.

2 Kongebok 8:20
I hans dager falt Edom fra Juda og tok sig en konge.

Lenker
1 Mosebok 25:30 Interlineært1 Mosebok 25:30 flerspråkligGénesis 25:30 SpanskGenèse 25:30 Fransk1 Mose 25:30 Tyske1 Mosebok 25:30 ChineseGenesis 25:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 25
29Engang da Jakob holdt på å koke en velling, kom Esau hjem fra marken og var rent opgitt. 30Og Esau sa til Jakob: La mig få til livs noget av det røde, det røde du har der, for jeg er rent opgitt! Derfor kalte de ham Edom*. 31Men Jakob sa: Selg mig først din førstefødselsrett! …
Kryssreferanser
1 Mosebok 25:29
Engang da Jakob holdt på å koke en velling, kom Esau hjem fra marken og var rent opgitt.

1 Mosebok 25:31
Men Jakob sa: Selg mig først din førstefødselsrett!

1 Mosebok 32:3
Og Jakob sendte bud foran sig til sin bror Esau i landet Se'ir, på Edoms mark.

1 Mosebok 36:1
Dette er Esaus eller Edoms ætt.

Jeremias 49:7
Om Edom. Så sier Herren, hærskarenes Gud: Er det ikke mere nogen visdom i Teman? Finnes ikke lenger råd hos de forstandige? Er deres visdom uttømt?

1 Mosebok 25:29
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden