Parallell Bibelvers Norsk (1930) Morgenen efter stod Jakob tidlig op og tok den sten han hadde lagt under sitt hode, og reiste den op som en minnesten, og han helte olje over den. Dansk (1917 / 1931) Tidligt næste Morgen tog Jakob den Sten, han havde brugt som Hovedgærde rejste den som en Stenstøtte og gød Olie over den. Svenska (1917) Och bittida om morgonen stod Jakob upp och tog stenen som han hade haft till huvudgärd och reste den till en stod och göt olja därovanpå. King James Bible And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it. English Revised Version And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it. Bibelen Kunnskap Treasury rose up. 1 Mosebok 22:3 Salmenes 119:60 Predikerens 9:10 and took. set it. 1 Mosebok 31:13,45 1 Mosebok 35:14,20 Josvas 24:26,27 1 Samuels 7:12 2 Samuel 18:18 Esaias 19:19 poured. 3 Mosebok 8:10-12 4 Mosebok 7:1 Lenker 1 Mosebok 28:18 Interlineært • 1 Mosebok 28:18 flerspråklig • Génesis 28:18 Spansk • Genèse 28:18 Fransk • 1 Mose 28:18 Tyske • 1 Mosebok 28:18 Chinese • Genesis 28:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 28 18Morgenen efter stod Jakob tidlig op og tok den sten han hadde lagt under sitt hode, og reiste den op som en minnesten, og han helte olje over den. 19Og han kalte dette sted Betel*; før hette byen Luz.… Kryssreferanser 1 Mosebok 28:11 Og han kom til et sted hvor han blev natten over, for solen var gått ned; og han tok en av stenene som lå der, og la den under sitt hode, og så la han sig til å sove der. 1 Mosebok 31:13 Jeg er den Gud som du så i Betel, der hvor du salvet en minnesten, og hvor du gjorde mig et løfte; gjør dig nu rede og dra bort fra dette land, og vend tilbake til ditt fødeland. 1 Mosebok 31:45 Da tok Jakob en sten og reiste den op som en minnesten. 1 Mosebok 35:14 Og Jakob reiste op en minnestøtte på det sted hvor han hadde talt med ham, en minnestøtte av sten; og han øste drikkoffer på den og helte olje over den. Josvas 4:9 Og ute i Jordan, på det sted hvor de prester som bar paktens ark, stod med sine føtter, reiste Josva tolv stener op, og de står der den dag idag. Esaias 19:19 På den tid skal det være et alter for Herren midt i Egyptens land, og en støtte for Herren ved dets landemerke. |